"reddedeceğim" - Translation from Turkish to Arabic

    • سأرفض
        
    • أرفض
        
    • سأنكر
        
    • سأرفضه
        
    • الاعتراض
        
    Cezbedici ve eğlenceli görünüyor ama sanırım ben bu teklifi reddedeceğim. Open Subtitles يبدو ذلك مغرياً و مسلياً للغاية ، لكن أعتقد بأنني سأرفض
    Sanırım, seni seviyorum. Sanırım, Edward'ı tekrar reddedeceğim. Open Subtitles اعتقد اني احبك و اعتقد اني سأرفض طلب ادوارد
    Sakınma emirini reddedeceğim çünkü ortada sakınacak bir şey yok. Open Subtitles سوف أرفض أمر الاحتفاظ بالأدلة لأنه لا يوجد شيء كي يُحفظ
    Sanırım bu sene sefil olmayı reddedeceğim. Open Subtitles أتعلم، أظن أنني أرفض أن يكون هذا العام بائس.
    Eric, bunu söylediğimi reddedeceğim ama hayır, değil. Open Subtitles سأنكر إخبارك هذا، لكن لا، إنّه غير محتشم
    Başaramazsan, senin varlığın ve vahşi suçlamaların konusunda bilgim olduğunu reddedeceğim. Open Subtitles افشل ، وأعدك بأنني سأنكر معرفتي لك تماماً ولإتهاماتك الغريبة
    Yeniden reddedeceğim bir uzlaşma. Hayatımın o kısmı bitti. Open Subtitles ونظام سأرفضه مجددًا، ذلك الجزء من حياتي انتهى.
    Sanırım, yaptığınız başlı başına abes olduğu için reddedeceğim. Open Subtitles سأرفض هذا الاعتراض على أساس سخافته فقط بإمكانك الإجابة على هذا السؤال
    Vicdanın sana ne söylemen gerektiğini söylerse. Sanırım bunu reddedeceğim. Open Subtitles ما يرشدك ضميرك إلى قوله أعتقد أنني سأرفض
    Benden nefret ederlerken bile onlardan nefret etmeyi reddedeceğim. TED سأرفض أن أكرههم حتى عندما يكرهوني.
    reddedeceğim fakat kafanıza gelmekte olan büyük boy Monty Python ölçüsünde botlara hazırlıklı olun Bay Lester, Open Subtitles سأرفض الاعتراض، ولكن... كن مستعدًا لتلقي ضربة موجعة على رأسك يا سيد ليستر
    Evet, "görevi suistimal ile hak kaybetme"yi savunacaksa, ...ben de itirazınızı reddedeceğim, çünkü hukuk konusunda o haklı. Open Subtitles ثم سأرفض إعتراضك لأنها محقة في القانون
    İş teklifini reddedeceğim, bir bebeğimiz olsun. Open Subtitles سأرفض عرض الوظيفة، دعينا نحظى بطفل
    Ben sana bilim hakkında sorular sorarım ve evlenme teklif edersen söz veriyorum reddedeceğim. Open Subtitles سأسألك بعض الأسئلة عن العلم، وإذا تقدمت بالزواج لي، أعدك بأن أرفض
    İzin belgen yoksa davetinizi kibarca reddedeceğim. Open Subtitles إلا إذا كنت قد حصلت على مذكرة أنا أرفض هذه الدعوة بأدب
    Bayan Skouris,eğer bana NTAC'de bir yatak öneriyorsanız, korkarım ki reddedeceğim. Open Subtitles آنسه " سكوريس " اذا كنتِ تعرضي علي فراش في الأمن الداخلي فأنا آسف , يجب أن أرفض
    "reddedeceğim" demen bekleniyor. Open Subtitles من المفترض أن تقولي : سوف أرفض
    İşte bunu arkadaşlarıma söylemeyi reddedeceğim. Open Subtitles الآن, اتعلمين, سأنكر قول هذا لأصدقائي
    - Sorarlarsa da reddedeceğim. Open Subtitles ولو سألوني، سأنكر
    Lee'nin her diyeceğini koşulsuz olarak reddedeceğim. Open Subtitles سأنكر بشكل قاطع كل ما يقوله (لي).
    - Teklifi reddedeceğim. Open Subtitles سأرفضه ماذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more