"reddettikleri" - Translation from Turkish to Arabic

    • رفضوا
        
    • يرفضون
        
    Bunu yapmayı reddettikleri için bu olayı halk önüne çıkarmak zorunda kaldım. Open Subtitles وبما أنهم رفضوا القيام بذلك، فسيجبرني هذا على تقديم حالتي كقضية عامة
    Af önermeyi reddettikleri kişinin tek sen olması için iyi bir sebepleri var. Open Subtitles هنالك سبب وجيه على ما يبدو إنك الشخص الوحيد الذي رفضوا منحه العفو
    Şu ana dek telefon görüşmesi yapmayı reddettikleri için Bay Hayes'in sağlıklı olduğunun garantisini talep etmek istiyorum. Open Subtitles كما أنهم رفضوا حتى الآن أن يقوموا بإتصال هاتفي، برخصتك أنا أودّ أن أطالب بضمان سلامة السّيد هايز
    Erkekler içten içe hoş kızlardan nefret ediyor,muhtemelen lisede kendilerini reddettikleri için. Open Subtitles أن الرجال يكرهون الفتيات الجميلات سراً لإنهم يرفضون مواعدتهم فى المدرسة
    Yani kölelerin olmayı reddettikleri için mi? Open Subtitles أتعنى إنهم يرفضون أن يكونوا خدمك؟
    Biz başkalarının anlatmayı reddettikleri hikayeleri anlatıyoruz. Open Subtitles نخبر القصص الآخرون يرفضون الإخبار.
    - Bu arada, bizimle paylaşmayı reddettikleri bir teknoloji. Open Subtitles -التكنولوجيا التي ، بالمناسبة رفضوا أن يشركونا فيها
    Satmayı reddettikleri zaman, böyle bir cevap alacağını düşünmüyordu. Open Subtitles عندما رفضوا البيع، وهو لا يأخذ "لا" كجواب.
    İlaç almayı reddettikleri için öldüler. Open Subtitles إنه يموتون لأنهم يرفضون أخذ دوائهم يا (كارل)
    Emre itaati reddettikleri sürece de böyle kalacaklar! Open Subtitles ما داموا يرفضون الإنصياع!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more