Kasların hâlâ karşılık verir ama reflekslerin hızlı değildir. | Open Subtitles | تبقى ردة الفعل موجودة لديك لكنها تفقد سرعتها |
Bu vucuttaki birine göre iyi reflekslerin var. | Open Subtitles | لديك ردة فـعـل رائـعـة بالنسبة لشخـص بـمـثـل هـذا الـجــسـم |
- Patellar reflekslerin normal. Şanslısın. | Open Subtitles | . ردة فعل الركبة طبيعية ، لقد حالفك الحظ |
Düşündüğün ve hissettiğin her şeyin hatta bu reflekslerin bile değişmesi gerek. | Open Subtitles | كل شيء تفكر به و تشعر به تشاك حتى تعبيراتك و ردود فعلك يجب أن تتغير |
Daha hızlı reflekslerin olsaydı-- | Open Subtitles | حسناً, ربما لو كانت ردود فعلك أسـرع... |
Sonrasında yaptığımız şey, sinirsel sinyal ile reflekslerin hassasiyetini modellenmiş omurga refleksini ayarladık. Böylece kalan uzvumdaki kaslarımı gevşettiğimde çok az bir tork ve güç elde ediyorum ama kaslarımı ne kadar kasarsam o kadar fazla tork oluyor ve koşabiliyorum bile. | TED | الذي قمنا به بالفعل هو مماثلة حساسية الإستجابة ردة فعل العمود الفقري المماثلة مع الإشارة العصبية فعندما أقوم بإرخاء عضلات ما بقي من قدمي أحصل على قليل من الدوران والقوة و لكن كلما أدفع عضلاتي للعمل أكثر فإنني أحصل على دوران أكبر حتى أنني أستطيع أن أركض |
İçgüdülerin iyiymiş, evlat. Sağlam reflekslerin var. | Open Subtitles | أنت موهوب يابني ردة فعل رائعة |
reflekslerin mükemmel. | Open Subtitles | ردة الفعل ممتازة |
- reflekslerin iyiymiş. | Open Subtitles | أو، يا.. ردة فعل رائعة. |
reflekslerin hızlanıyor. | Open Subtitles | حتى ردة فعلك أصبحت سريعة. |
reflekslerin daha hızlı olmalı. | Open Subtitles | - يجب أن تملكي ردة فعل أسرع |
reflekslerin iyi. | Open Subtitles | ردود فعلك جيدة |