Şartlı refleksti sanırım ama yardımım dokunur dedim. | Open Subtitles | ربما كان رد فعل لا إرادي، لكن... خلت بأنّي سأساعد. |
Sadece refleksti. | Open Subtitles | كَانَ فقط مجرد رد فعل. |
Ama sadece, bir refleksti. Bu yüzden, gururun okşanmasın. | Open Subtitles | ولكن هذه مجرّد ردة فعل, لذلك لا تشعري بالإطراء |
Özür dilerim Ari, refleksti. | Open Subtitles | آسف كانت ردة فعل |
Gerçekten harikasın, inan bana. İyi refleksti. Saç düşmüş de. | Open Subtitles | يا الهي , ردود فعل جيدة اكره ان أرى ماستفعلينه عندما يفتح لك الناس الباب |
- Eğleniyor gibi görünüyor. - Bu sadece bir refleksti. - Bunu fazla duygusal almayın. | Open Subtitles | أنه مجرد انعكاس لا تتفاءل بخصوصه |
refleksti. | Open Subtitles | لقد كان فعلاً لا إرادي |
Sadece refleksti. - Nesi var? | Open Subtitles | لقد كان مجرد رد فعل - ما مدى سوءه ؟ |
-Benimki sanırım refleksti. | Open Subtitles | - إنه رد فعل تلقائي على ما أظن |
Neredeyse refleksti. | Open Subtitles | أنا أعنى, أنه بالكاد رد فعل |
Ama o refleksti sadece. | Open Subtitles | ولكنه كان مجرد رد فعل |
- refleksti. | Open Subtitles | - لقد كان رد فعل |
Bu sadece aptalca bir refleksti. | Open Subtitles | لقد كانت ردة فعل غبيـه |
refleksti sadece. | Open Subtitles | إنّها مجرد ردة فعل لا إرادية |
refleksti. | Open Subtitles | . ردة فعل |
Sadece refleksti. | Open Subtitles | إنها ردود فعل فقط. |
Bu bir refleksti. | Open Subtitles | إنه انعكاس, و لا يعني أي شيء. |
Özür dilerim, refleksti. | Open Subtitles | آسفه , إنه انعكاس |
refleksti. | Open Subtitles | فعل لا إرادي |