"rehinelere" - Translation from Turkish to Arabic

    • الرهائن
        
    • للرهائن
        
    • الرهائِن
        
    • بالرهائن
        
    • الرهينتين
        
    rehinelere karşılık beni al ve ihtiyacın olanı almana yardım edeyim. Open Subtitles خذني بدل الرهائن سوف أساعدك في الحصول على ما تحتاج إليه
    rehinelere ateş etmeyeceğimizi düşünerek helikoptere doğru hareketlenecek. Open Subtitles سيُسرع لتولى قيادة المروحية, وسنكون خائفين من إصابة الرهائن
    Şimdi beni dikkatli dinle. rehinelere karşılık bize vereceklerini sayıyorum. Open Subtitles أستمعي بجدية، هذا هو ما سوف تقدميه لنا عند تبادل الرهائن
    Ve rehinelere ne olur bilir misin? Öldürülmeye meyillidirler. Open Subtitles أنت تعلمين ماذا يحدث للرهائن إنهم دائماً ما يٌقتلوا
    Buraya oturup rehinelere göz kulak ol. Open Subtitles لا تخاف, إجلس فقط هنا و راقب الرهائِن, إتّفقنا ؟
    Ne yaparsan yap, rehinelere zarar verme. Sakin ol. Open Subtitles مهما حدث لاتئذي أحد من الرهائن وإبقى هادئاً
    O rehinelere iyi davrandığını herkesin görmesini istiyor. Open Subtitles يحاولون إظهار الرهائن أنهم لا يتم إساءة معاملتهم
    Polis rehinelere zarar vermez; Open Subtitles اللصوص فقط الذين يقتلوا الرهائن وليس الشرطة
    rehinelere sor bakalım... Rusça ya da Rus aksanıyla konuşulduğunu duymuşlar mı? Open Subtitles تحقق من من هؤلاء الرهائن الذين أخلي سبيلهم و اعرف فيما إذا كان هناك روس بينهم
    Görünen o ki, kurtarıcınız Monogram'la birlikte kapana kısıldı. Artık rehinelere ihtiyacım kalmadı. Size güle güle. Open Subtitles بما أنّ مُنقذكما مُحاصرّ، لم أعد بحاجة الرهائن
    Sen de NSS'den olduğuna göre rehinelere zarar vermen gerektiği kuralını bilmiyorsundur. Open Subtitles بما أنك من منظمة الأمن القومي من المؤكد بأنك لا تعرف عن الجانب الذي يضر الرهائن
    Ona ve rehinelere yaklaşınca da pimi çekerim. Open Subtitles عندما أقترب إليه و من الرهائن اسحب الدبوس
    Meşgul ettiğin sürece rehinelere zarar vermeye zaman bulamayacaktır. Open Subtitles طالما هو مشغول بالتحدّث، فلن يكون مشغولاً بإيذاء الرهائن.
    rehinelere karşılık kendimi teklif edebilirim. Open Subtitles ربّما هذا المغزى، بوسعي أن أعرض تسليم نفسي له مقابل الرهائن
    rehinelere bak, herkesin iyi olduğundan emin ol. Open Subtitles تفّقد حالة الرهائن و أحرص علي أن يكون الجميع بخير
    rehinelere bak, herkesin iyi olduğundan emin ol. Open Subtitles تفّقد حالة الرهائن و أحرص علي أن يكون الجميع بخير
    Göreviniz rehinelere zarar vermeden tüm tehditleri ortadan kaldırmak. Open Subtitles مهمتكم هي إحباط كافة المخاطر دون إصابة أحد الرهائن
    Gerillaların izini sürmeye devam et. Şimdi rehinelere bakalım. Open Subtitles التصقوا بأثر الثوار لنجد الرهائن
    Peki, çapraz ateş başladığı zaman ortada kalan rehinelere ne olacak? Open Subtitles حسنا,عندما يبدأ تبادل إطلاق النار ما الذي سيجري للرهائن الذين سيكونوا عالقين بالمنتصف
    Korkacak bir şey yok. Buraya oturup rehinelere göz kulak ol. Open Subtitles لا تخاف, إجلس فقط هنا و راقب الرهائِن, إتّفقنا ؟
    Diğer rehinelere nazaran şanslı olduğumu da biliyorum. TED أنا ادرك أيضا كم أنا محظوظ مقارنة بالرهائن الآخرين.
    Elçilik etmeleri için rehinelere başvurması akıllıca bir hareket. Open Subtitles إنّه بالغ الذكاء ليستخدم أحد الرهينتين رسولًا له.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more