Ne yapacağınızı biliyor musunuz Reiben, yem atın ortaya. | Open Subtitles | انتشروا تعرفوا ماذا تفعلون ريبين اركب الأرنب نعم يا سيّدي |
Reiben, zavallı piçkurusunun annesini gözönüne getirsene. | Open Subtitles | ريبين فكّر في الأم المسكينه لذلك الوغد |
Neden çeneni kapamıyorsun, Reiben? | Open Subtitles | و لماذا لا تلتزم بالصمت ريبين.. حسنا؟ |
- Reiben geride, komutanım! | Open Subtitles | رايبين عاد ، سيدى |
Reiben, zavallı herifin annesini bir düşünsene. | Open Subtitles | ريبين فكّر في الأم المسكينه لذلك الوغد |
"...özellikle de seninkini, Reiben, seve seve ortaya koymaya hazırım." | Open Subtitles | لا سيّما أنت يا ريبين لتخفّيف معاناتها |
Reiben, peki, okula nerede gittiğini de mi bilmiyorsunuz? | Open Subtitles | ريبين... اذن.. انك حتى لاتعلم عما اذا كان ذهب إلى مدرسة؟ |
Neden çeneni kapatmıyorsun, Reiben? | Open Subtitles | و لماذا لا تلتزم بالصمت ريبين.. حسنا؟ |
Reiben, Yüzbaşı nereden? | Open Subtitles | ريبين.. من أين جاءالكابتن ؟ |
Ben Reiben'e katılıyorum, komutanım. | Open Subtitles | أنا مع ريبين فى هذا يا سيّدي |
Reiben, tut Onu! | Open Subtitles | ريبين .. امسكه آه |
- İyi şanslar, Reiben. | Open Subtitles | حظ سعيد يا ريبين |
Size sızlanmam, Reiben. | Open Subtitles | أنالا أشكو إليك ريبين.. |
Reiben, Yüzbaşı nereli? | Open Subtitles | ريبين.. من أين جاءالكابتن ؟ |
Bu konuda Reiben'leyim, efendim. | Open Subtitles | أنا مع ريبين فى هذا يا سيّدي |
- Reiben, tut onu! | Open Subtitles | ريبين .. امسكه آه |
Gitmesine izin mi vereceğiz? O bir savaş esiri, Reiben. | Open Subtitles | انه أسير حرب يا ريبين |
Reiben, Mellish, çarpışmaya başlayalım! | Open Subtitles | رايبين ، مليش إلى المعركة |
Reiben, Mellish! Artık biraz savaşalım! | Open Subtitles | رايبين ، مليش إلى المعركة |
- Reiben burada, komutanım! | Open Subtitles | - رايبين هنا ، سيدى |
Heey, Reiben, Reiben, Reiben, senin BARlN nerede? | Open Subtitles | أنت .. رايبن أين بندقيتك الألية ؟ |
Emrime Reiben,Jackson, Wade, Beasley ve Caparzo' yu ver. | Open Subtitles | أعطنى ريبن جاكسون، واد.. بيسليي و كابارزو |