"reich'" - Translation from Turkish to Arabic

    • الرايخ
        
    • للرايخ
        
    • رايخ
        
    • نتحري
        
    Burası Reich'in merk ezi hükümetine bağlı Wehrmacht radyo birimi. Open Subtitles هنا وحدة اذاعة فيرماتشت المخصصة لحكومة الرايخ العامة في بولندا
    3. Reich'ın şöhretiyle haz duymasını sağlayan, Binbaşı Strasser'dir. Open Subtitles الرائد ستارسر من أسباب سمعة الرايخ الثالث.
    3. Reich'ın şöhretiyle haz duymasını sağlayan, Binbaşı Strasser'dir. Open Subtitles الرائد ستارسر من أسباب سمعة الرايخ الثالث.
    O iğrenç hain, Reich kanunlarına göre cezalandırılacak. Open Subtitles أنه خائن ويجب معاقبته وفقا للقانون العسكري للرايخ
    Dr. Reich her gün buraya gelir ve alışveriş yapardı. Open Subtitles والدكتور رايخ كان يأتي هنا والشراء من هنا يوميا
    Reich'ın bir düşmanı Casablanca'ya gelmiş ve bu konuda yardımcı olabilecek herkesi soruşturuyoruz. Open Subtitles ونحن نتحري عن أي شخص يمكنه مساعدتنا.
    Şunu bilmelisiniz ki Reich'ın bütün geleceği buna bağlı. Open Subtitles كل شيئ يهون عندما يكون مستقبل الرايخ على المحك
    Mili Reich'ın kanununa göre oğlun bir yönüyle Yahudi ve ikinci dereceden bir statüye sahip oluyor. Open Subtitles ميلى نصف يهودي و نصفه الأخر ألماني وفقا للقانون الرايخ المدني ميلى يعتبر ربع يهودي
    İlginin en yoğun olduğu zamanda ve Reich hâlâ hayatta ve mahkeme emrinden önce yaklaşık 300 tane vardı. Open Subtitles هناك، في ذروة المصلحة - وعندما كان الرايخ لا يزال على قيد الحياة وقبل الوصية، كان هناك حوالي 300.
    Wolhynia'lı Almanlar, Reich'li iki aile, ...Bauer'ler ve biz. Open Subtitles عوائل من فولهينيا وعائلتين من الرايخ نحن وعائلة باورز
    Aristokrat ve katı bir Yahudi düşmanı olan Yüzbaşı Von Lereneau'nun, ileride oğlu olucak Reich savaş kahramanını en seçkin Hitler Gençlik okuluna götürmeye geldi Open Subtitles لاحضر بطل الرايخ الابن المستقبلي للنقيب فون ليرينو ارستوقراطي ومعادي للساميه
    Ben Kritzinger, Reich Mahkemeleri İcra Direktörü. Open Subtitles أنا كريتزينجر، المدير الوزاري من مستشارية الرايخ.
    Reich ve kontrolümüzde olan her yerde işsizlik var. Open Subtitles هناك نقص في اليد العاملة في الرايخ وأماكن أخرى نتحكم فيها.
    Reich ile aramızdaki küçük farklılıkları gidermek için. Open Subtitles لحل بعض الخلافات الصغيرة بيننا وبين الرايخ
    Üçüncü Reich gizemli şeylerle uğraşmasıyla ünlüydü. Open Subtitles الرايخ الثالث كان مشهور بقدرته على الاختفاء والتسلل
    Reich'in son gününde, hepsini birer birer öldürecek. Open Subtitles قتلتهم جميعا واحد تلو الاخر فى اخر يوم من ايام الرايخ
    - Bitirdin mi? Bir tane daha var. Umarım Bay Reich'tir.* Open Subtitles -ما زالت لديّ واحدة، أرجو أنّه سيّد "الرايخ = ثري ".
    Karaciğeri daha kötüye gidiyor, fakat yine de Reich'ın düşmanı olan bir bağımlı o. Open Subtitles هناك شيء ما خاطئ في طريقة عيشه. لكنه عدو للرايخ
    Evet, bunlar Reich'ta yapıldı. İşgal edilmiş topraklarda değil. Open Subtitles نعم، كان هذا فقط للرايخ نفسه، ليس الأراضي المحتلة.
    Gizli operasyoncular. Meslektaşlarım. Benim üstüm, Albay Reich'ı arayıp şöyle diyebilirdi... Open Subtitles العمليات السوداء سيد جاريسون رئيس هذه العمليات العقيد رايخ يقول
    Reich'in mimarı, Hitler'le uzun yürüyüşlere çıkan kişi Albert Speer. Open Subtitles وللمهندس المعمارى رايخ و البرت سبير الذى يذهب سيراً على الأقدام مع هتلر لفترة طويلة
    Reich'ın bir düşmanı Casablanca'ya gelmiş ve bu konuda yardımcı olabilecek herkesi soruşturuyoruz. Open Subtitles ونحن نتحري عن أي شخص يمكنه مساعدتنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more