"reiden global" - Translation from Turkish to Arabic

    • ريدن غلوبال
        
    • رايدن غلوبال
        
    Reiden Global. 2,4-D. Tarih. Open Subtitles "ريدن غلوبال + 2.4 دي + تاريخ"
    Reiden Global'in agresif virüs çalışmaları sağ olsun. Open Subtitles كل الشكر للإٍستمالة العدوانية من (ريدن غلوبال)
    Ve onu durdurmaktaki en iyi şansımız Reiden Global duvarları arasında. Open Subtitles وأفضل فرصة لنا كي نوقفه هي داخل (ريدن غلوبال)
    Merhaba. Adım Leanne Ducovny. Reiden Global'ın kurul başkanıyım. Open Subtitles ‫مرحباً، أدعى (ليان دوكفني) ‫أنا الرئيسة التنفيذية لـ(رايدن غلوبال)
    Merhaba. Ben Leanne Ducovny. Reiden Global'in kurul başkanıyım. Open Subtitles ‫اسمي (ليان ديكوفني) ‫أنا الرئيسة التنفيذية لـ(رايدن غلوبال)
    Onu durdurmak için en iyi şansımız, Reiden Global'ın duvarları ardında. Open Subtitles أفضل فرصة لدينا لإيقافهم هي داخل جدران (ريدن غلوبال)
    Federal hükümet Reiden Global'e... 12 yaşından küçük çocukları karantinaya almasını söyledi. Open Subtitles ‫لشركة (ريدن غلوبال) بوضع الأولاد ‫دون 12 سنة في حجر صحي
    Reiden Global kısırlık tedavisi için Çocukları kaçırmıştı.. Open Subtitles ‫تدّعي شركة (ريدن غلوبال) ‫أنها خطفت الأولاد لحل مشكلة العقم
    Reiden Global'dansınız değil mi? Pek sayılmaz. Open Subtitles - أنتم من (ريدن غلوبال)، صحيح؟
    SM-117'ye takılmamın sebebi daha önce Reiden Global'de kızımın cam hastalığının tedavisinde kullanılmıştı. Open Subtitles ‫سبب التفاتي لعقار (إس إم 117) ‫هو أنني رأيته مسبقاً ‫إنه عقار تجريبي استخدمته (ريدن غلوبال) ‫لعلاج داء (غليجرز) الذي أصاب ابنتي
    SM-117'i Reiden Global'e biz verdik. Open Subtitles ‫لقد أعطينا (إس إم 117) لـ(ريدن غلوبال)
    Reiden Global CEO'su Leanne Ducovny yaptıklarını savundu... bunu ülkenin tarihinde olan... zorunlu askerliğe benzetti. Open Subtitles ‫المديرة التنفيذية لشركة (ريدن غلوبال) ‫(ليان ديكوفني) تدافع عن هذه الخطوة ‫من خلال مقارنتها بتاريخ التجنيد ‫الإجباري في هذا البلد كواجب مدني
    Bir saniye bekle. Reiden Global mi? Open Subtitles مهلاً، (ريدن غلوبال
    Reiden Global. Open Subtitles (ريدن غلوبال)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more