"reiss" - Translation from Turkish to Arabic

    • رايس
        
    • ريس
        
    • ريز
        
    Chen Lo'dan, Jonathan Reiss adında birine gönderilmiş. Open Subtitles لقد كان مرسلا من تشين لو لرجل يدعى جوناثان رايس.
    Reiss küreyle Pandora'nın Kutusu'nu bulacak. Open Subtitles رايس سيستخدمها لايجاد صندوق باندورا, وعندما يفتحه,
    Majesteleri adına, kutuyu Reiss'dan önce bulmanı istiyoruz. Open Subtitles بالنيابة عن جلالتها, استعيدو الصندوق قبل الدكتور رايس.
    Bay Reiss buradan birkaç bağ kurabilir. Open Subtitles إتضح أن السيدة ريس لديها علاقات هنا, لذا
    Diana Reiss: Dönerek oynayan bir yunusa bir pencereden baktığınızı düşünebilirsiniz, ama aslında aynada dönerek oynayışını izleyen yunusa iki taraflı aynadan bakıyorsunuz. TED ديانا ريس: ربما تعتقدون بأنكم تنظرون عبر نافذة إلى دلفين يلهو، لكن في الحقيقة ما تنظرون من خلاله هو مرآة بطريقين بينما ينظر الدلفين لنفسه وهو يلهو.
    Anlaşıldı, Bay Reiss. Open Subtitles (مفهوم سيد (ريز
    Ona teslim ettiğin anda Reiss'ın seni öldüreceğini biliyorsun. Open Subtitles اذا انت تعلم ان رايس سيقتلك في اللحظة التي تسلمها اياه.
    Reiss'ın bilgisayarlarını onarması ne kadar sürer? Open Subtitles كم من الوقت يحتاج رايس ليصلح جهاز الكومبيوتر الخاص به؟
    Reiss yaşama değer vermez. Open Subtitles حياة رايس القذرة اصبحت اسطورة.
    Reiss almasın diye sana yardım ettim. Open Subtitles لقد ساعدتك لابعاد هذا عن رايس.
    Reiss asla hafife alınamaz. Open Subtitles رايس لا يمكن خداعه.
    Reiss'ın teklifinin iki katını istesem de mi? Open Subtitles اذا كنت اريد ضعف ما عرض رايس علي...
    Ben Büyükelçi Hugo Reiss. Open Subtitles السفير هوغو رايس
    Hiç sanmıyorum Reiss! Open Subtitles لا اعتقد ذلك رايس!
    Amerikalı bir roket bilimci. İsmi Isaac Reiss. Open Subtitles عالم صواريخ أمريكي (اسمه (إسحاق رايس
    Onu Reiss'a verecek. Open Subtitles ويسلم رايس.
    - Reiss'ınkinden daha iyi. Open Subtitles افضل من رايس.
    Herifin adı Isaac Reiss. Hayır, o bir hedef. Open Subtitles (اسمه (إسحاق رايس
    Yo, kardeşim birlikte çalışmak ister misin? Dostum, Bay Reiss'ın kafası iyi. Open Subtitles لأكواننا ياصاح, السيد "ريس" متحمس للغاية
    Büyükelçi Reiss bugün yanında bir Nazi Subayı ile birlikte beni görmeye geldi. Open Subtitles لقد أتى السفير (ريس) لرؤيتي اليوم بمرافقة مع ضابط من الجيش الألماني، (ديلز)
    Ülkelerimiz arasındaki dayanışma benim için çok önemli, Büyükelçi Reiss. Open Subtitles سموكما التضامن بين دولتينا من الأوائل في ذهني، حضرة السفير (ريس)
    Teşekkür ederiz, Bay Reiss. Open Subtitles (شكراً لك سيد (ريز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more