Biliyorsun, Amerika çok rekabetçi bir ülke ve insanlar bu mücadelede kendilerine üstünlük sağlayacak her şeyden yardım alıyorlar. | Open Subtitles | كمتا تعلم، أميركا بلد شديد التنافسية والناس سوف يستغلون أي شيء يقدرون عليه في سبيل نجاحهم في هذه المنافسة |
Ve pazardaki rekabetçi ürünlerin karşısında yazılımımızı başarılı yapan şey ne? | Open Subtitles | وما الذي يلزم لجعل برامجنا تنجح في المبيعات امام الممنتجات المنافسة |
Japonya'da denir ki rekabet etmeden rekabetçi bir ruh yaratıldı. | TED | يقال أن اليابان، صنعت روح المنافسة بدون منافسة. |
Neden olduğunu bilmiyorum ama senin yanında çok rekabetçi oluyorum. | Open Subtitles | لا أعلم لماذا أصبح تنافسية بشكل جنوني عندما أكون حولكِ. |
Bu çok güzel, ama şiddetli, rekabetçi davranışları ödüllendirmen yanlış. | Open Subtitles | هذا لطف منك، لكنك مخطئ لمكافئتي على السلوك التنافسي العنيف |
Brewerları daha rekabetçi yapabileceğine inanıyor musun? | Open Subtitles | أم تعتقد أنك يمكن أن تساعد على جعل الـ برورز أكثر تنافساً في الملعب؟ |
Cipsler, şişe suları, rekabetçi fiyatlar, ağaç altlarında tecavüz ya da haraç kesmek yok. | Open Subtitles | رقائق البطاطا ومياه بقنانٍ، أسعار تنافسيّة بدون المعاملة السيئة والابتزاز |
Çok sert, rekabetçi bir süreç bizi şekillendirdi. | TED | تشكلنا من خلال منهج وهو التنافس بلا رحمة. |
2.4 trilyon dolarlık moda endüstrisi oldukça rekabetçi. | TED | إن صناعة الأزياء التي حجمها 2.4 تريليون دولار شديدة التنافسية. |
Belki bir takım çok rekabetçidir veya yeterince rekabetçi değildir. | TED | ربما يكون فريق ما تنافسياً بشكل مبالغ فيه، أو قليل التنافسية. |
Essilor potansiyel yıkıcı teknolojileri bulmak için rekabetçi çevreyi dikkatlice tarar. | TED | تقوم "إسيلور" بمسح دقيق للبيئة التنافسية لتقنيات يحتمل أن تكون مدمرة. |
Çok rekabetçi. Üzerine saldırmak istedim resmen. | Open Subtitles | منافسة جديرة, وأردت أن أنقض وحسب تعرفي ما أعنيه |
Öyle rekabetçi ve düşmanca bir tutum vardı ki eninde sonunda bir üst kademeye yükselecek biri çıkacaktı. | Open Subtitles | لكن دائما هناك منافسة الامر هكذا في نهاية المطاف هناك دائما شخص ما جائع ليصل للاعلى |
Böylelikle araçlardaki verimlilik önümüzdeki 40 sene içerisinde petrol tasarrufunu iki katına çıkarabilecek yeni bir rekabetçi otomotiv stratejisini doğurmakla kalmayacak, sonrasında da elektriklenmeye para yetirilebilir hale getirerek kalan petrolün de yerini alacak. | TED | لهذا, لياقة المركبات تكشف عن استرتيجية تنافسية جديدة للسيارات التي يمكن أن تضاعف وفورات النفط على مدى الأربعين سنة المقبلة, و لكنها أيضاً تجعل الكهرباء ميسورة التكلفة و ذلك يحل محل المتبقي من النفط. |
Çok rekabetçi değerler için uygun olmak zorunda kalırlardı. | TED | يجب أن يكونوا مُتاحين بأسعار تنافسية للغاية. |
Bu rekabetçi ortam sık sık saldırganlığa ve şiddete yol açabiliyor. | Open Subtitles | بالتأكيد هذا النموذج التنافسي يمكن أن يؤدي احياناً إلى العدوان والعنف |
Ülkenin en iyi cerrahi programındasın, en zorlu, en rekabetçi, en saygıdeğer. | Open Subtitles | أنت في أفضل برنامج جراحي , في البلاد , الأقوى , الأكثر تنافساً الأكثر تقديراً |
Doktor Brennan, et ve kemik arasında... rekabetçi olabiliyorsunuz, değil mi? | Open Subtitles | (برينان) ، لستِ بحالة تنافسيّة بين اللحم والعظم ، ألستِ كذلك؟ |
rekabetçi kalmayı bekleyerek, insan kendi kendine korkunç bir baskı uygular. | Open Subtitles | إنه لضغط كبير يضعه الشخص على عاتقه... عندما يُصر على التنافس |
Herneyse , Ne zaman bir rekabetçi çıkar . | Open Subtitles | أياً كان, عندما يقوم فجأة منافس |
Şayet global ekonomide rekabetçi kalacaksak, ...standart işçi ve işveren paradigmasının ötesine bakmamız gerekir. | Open Subtitles | ولكن إذا أردنا البقاء متنافسين في الاقتصاد العالمي، إذن أعتقد أن علينا أن ننظر |
Anneleri rekabetçi kaçıklar. | Open Subtitles | ولكن والدتيهما هما مجنونتان بالتنافس |
Tatlım, çok rekabetçi olursan, asla mutlu olmazsın. | Open Subtitles | ان شعرتي بالمنافسة فلن تكوني سعيدة أبداً |
biliyorsunuz, çok rekabetçi. Daha önce fast food restoranları ile ilgili | TED | تعرفون، إنه تنافسي بشدة. لقد تحصلت على الكثير من الأوراق والصفقات |
Özellikle günümüzün rekabetçi piyasa koşullarında... | Open Subtitles | -ولا سيّما اليوم في سوق العمل التنافسيّة |