"Onu seviyordum" dedi. Bir erkek rekabeti ön plana çıkarırdı, bakımı değil. | Open Subtitles | لو كان الجاني ذكرا لكان ركز على المنافسة و ليس على العناية |
- Yani rekabeti kırmak için kartelin tarlasına baskın mı yaptım? | Open Subtitles | إذاً، قد أغرتُ على مزرعة العصابة المكسيكيّة لأقضي على المنافسة ؟ |
Sınıflara rekabeti getirdik ve sonuçlar bu kararın doğruluğunu kanıtladı. | Open Subtitles | أدخلنا المنافسة إلى الصفوف الدراسية أما النتائج فتتكلم عن نفسها. |
rekabeti takdir ederler ve etkili iletişimi severler. | TED | يقدرون روح التنافس ويحبون التواصل بفعالية. |
Erkek işinde çalışan bir kadın rekabeti arttırır. Cinsel ve ekonomik anlamda. | Open Subtitles | المرأة التى تزاول عمل رجل منافسة جنسيا و اقتصاديا على حد سواء |
Büyüdüğünüzü ifade eden ve cinsel heyecan yaratan tartışmalara bakacak olursak, ortada kardeş rekabeti olduğu açık. | Open Subtitles | أعني. من الواضح أن هناك تنافس كامن معبر من قبل مراهقتكم و الكبت الجنسي |
Evrim hakkında düşünürken üreme rekabeti bakımından ve kazanan bakımından düşünün. | TED | ولكن فكروا فى التطور بمعنى أجيال جديدة تتنافس فيما بينها، وبعضها يربح المنافسة. |
Ve işte bu film moleküller arasındaki bu rekabeti gösteriyor. | TED | وهذا الفيلم هنا يرينا هذه المنافسة بين الجزيئات. |
Daha ilk günden beri 1957'de Avrupa Birliğinin adil rekabeti savunduğu kuralları vardı. | TED | لذلك، منذ بداية تأسيسه، عام 1957، وضع الإتحاد الأوروبي عدة قوانين لحماية المنافسة النزيهة. |
Bu nedenle rekabeti engellemenin hazzı kuvvetlidir. | TED | لذلك كان دافع تجنب المنافسة قوياً جداً. |
Ve mavi gözüken U.K ile kırmızı görünen US arasındaki rekabeti görmekten de keyif alıyorum. | TED | وأنا مسرور لرؤية المنافسة العظيمة بين المملكة المتحدة في الأزرق، والولايات المتحدة في الأحمر. |
Öyle. O yüzden buradayım. Kıran kırana rekabeti severim. | Open Subtitles | فعلا, ولهذا انا هنا انا احب المنافسة الشرسة |
Diğerlerinin kendi nedenleri vardır, sadece tehlikeyi ve rekabeti severler. | Open Subtitles | آخرين لأسباب خاصة يتمتعون فقط بالخطر و المنافسة |
rekabeti seviyorum. Sen de sever misin? | Open Subtitles | أنا أحب المنافسة وأنت تحب المنافسة أيضاً؟ |
Bir erkek rekabeti ön plana çıkarırdı, bakımı değil. | Open Subtitles | لو كان الجاني ذكرا لكان ركز على المنافسة و ليس على العناية |
Bir çeşit kardeş rekabeti şeyinde araya köprü koyma durumu, bilirsin | Open Subtitles | مما وضع الأخوة على المحك أمور التنافس والغيرة كما تعلمين |
Ve aynı okula nasıl gittikleri, yani eğitim rekabeti konusunda elimizden gelenin en iyisini yapacağız. | Open Subtitles | و سنستغل الأمر بأكمله حول ذهابهما لنفس الجامعة التنافس التعليمي |
Evet, konuştuğumuz şey sperm rekabeti. | TED | لذا الأمر الذي نتحدث عنه هو منافسة حيوانات منوية. |
Kardeş rekabeti, arkadan bıçaklama aile içi manipülasyon. | Open Subtitles | تنافس الأشقاء على لفت انتباه الأبوين والطعن من وراء الظهر والمناورات العائلية |
Ortadan kayboldular uyuşturucu bölgesinde kayboldular.... ...ve özel yetenekleri sayesinde rekabeti yok ettiler. | Open Subtitles | يهبطوا فجأه على الارض ويختفوا فى ارض المخدرات وبمهارتهم الخاصه كانوا يقطعوا الطريق كاملا فى هذه المنافسه |
İşte bu yüzden, tavsiye mektuplarıyla silahlandım. Bunlar rekabeti ortadan kaldıracaktır. | Open Subtitles | ولذا تسلّحتُ بكل كتب التزكيةِ هذه التي لن تتركَ مجالاً للمنافسة |
Ben rekabeti yok ediyorum. Ortalığı temizliyorum anlayacağın. | Open Subtitles | أنا ازيح المنافس عن طريقى اُهد الطريق إذا صح التعبير |
Aslında rekabeti desteklemeli, ortaklık açmalılar. Böylece maliyetleri düşürürüz. Telekomünikasyon endüstrisinde yaptıkları gibi. | TED | يجب أن يشجعوا التنافسية ويفتحوا أبواب المشاركة بحيث تنخفض التكاليف تمامًا كما فعلوا في قطاع الاتصالات |