"renkten" - Translation from Turkish to Arabic

    • اللون
        
    • لون
        
    • للألوان
        
    • اللّون
        
    • و الألوان
        
    • لونٍ
        
    • اللونين
        
    • الحلقة
        
    Bu taştan gelen her olasılığın aynı renkten en az üç tane bağlantısı olduğunu unutmayın. TED لاحظ أن كل الاحتمالات تتميز على الأقل بثلاثة اتصالات من نفس اللون ناتج عن هذه العقدة.
    İki yumurta birleşince her iki renkten de birer yumurta azalıyor ve üçüncü renk sayıca bir artıyor. TED عند دمج بيضتين، عدد البيوض من كلا اللونين يتناقص بنسبة واحد لكلٍ منها، ويزيد عدد اللون الثالث الناتج عنهم بنسبة واحد.
    O renkten nefret ettiğimi biliyor, ve sırf bana garezinden yaptı bunu. Lucille: Open Subtitles هي تعرف أنني أبغض هذا اللون لذا إختارته لإغاظتي
    Müşterilerin yarısı önce 56 renkten birini sonra 4 vitesten birini seçecek. TED بحيث ان نصف الزبائن سوف ينتقلون من عدد الخيارات الاعلى ,56 لون سيارة, الى عدد الخيارات الاقل’ اربعة نواقل تروس
    O Çinli olabilir, Amerikalı, Japon. Her hangi bir renkten, her hangi bir yüzde. Open Subtitles فربما يكون صينياً ، أمريكياً ، يابانياً بأي لون و أي جنس
    - Majesteleri, kum rengi mi, açık sarı mı? - Sen hangi renkten hoşlanırsın? Open Subtitles فخامتك اللون الرملي أو الأصفر الداكن أي اللون تفضلين
    Ve yenebilir. Bir renkten sıkılınca yiyebilirsin. Open Subtitles وقابل للأكل, عندما تسأمين من اللون يمكنكِ أكله
    Demek bu renkten alan diğer kişi sensin. Open Subtitles اذا أرى أنك الشخص الاخر الذي اشترى هذا اللون
    Sarı renkten ve gürültüden nefret ederim. Open Subtitles و كرهي إلى اللون الأصفر و الأصوات المرتفعة
    Ha bir de acaba sizde hiç ruj örneklerinden bu renkten var mı? Open Subtitles و هل لديك, صدفةً, أية من عينات أحمر الشفاه مثل... هذا اللون ؟
    Şimdi,Şeytan boynuzu mor renkten siyah renge döndü. Open Subtitles ثم, تحولت منطقة القرن الشيطان من الأرجواني إلى اللون الأسود
    Oda arkadaşından ve turuncu renkten kesinlikle hoşlanmam. Open Subtitles لا أطيق الغرف المشتركة و بالتأكيد لا احب اللون البرتقالي
    Perdeler de annemin sevdiği renkten çok farklı. Open Subtitles والستائر أيضاً مختلفة تماماً عن اللون الذي تحبه والدتي
    Şunu söyleyeyim ki ev sahiplerimizi ayırmayız,herhangi bir ırktan,dinden, renkten... cinsel tercihlerinden. Open Subtitles دعاني أقل نحن نقبل أي مالكي منازل .منأي جنس,دين, لون , أو. الميل الجنسي
    Bence kimse bir kutudaki, yüz renkten birisi olmak istemez. Open Subtitles لا أظن بأن أحدهن تريد بان تكون إحدى المئة لون في الصندوق
    - Evet. Bir kutudaki yüz renkten biri olmak istemediğini söyledi. Open Subtitles نعم, لقد قالت إنها لا تريد ان تكون واحدة من مئة لون في صندوق
    Siyah insanlar Amerikan fabrikalarındaki kumaş misali bir renkten ibaret değildir. Onlar bu ulusu ayakta tutan unsurlardan biridir. Open Subtitles الزنوج ليسوا مجرد لون في النسيج الأمريكي هم الخيط الذي يبقيه متماسكاً
    Her renkten Sabre çalışanı başvurabilir. Open Subtitles أي موظف للألوان في (سايبر) مرحب به للتقديم
    Rose lavanta rengi istedi. O renkten nefret ettiğimi bilir. Open Subtitles (روز) قررت إختيار الفساتين الارجوانيّة، وهي تعلم أنّي أكره هذا اللّون.
    Her ırk, inanç ve renkten kızlarla cinsel ilişkiler. Open Subtitles علاقات جنسية مع فتيات من كل الأصول و الأديان و الألوان
    "İnsanlar tek bir renkten değil, çok sayıda renkten meydana gelir." Open Subtitles . البشر لا يتألفون من لونٍ واحد، بل من عدة ألوان
    Onlara bir kova dolusu verdik. İki renkten birini seçmek zorundalar. TED وبالتالي فلديهم دلو كامل منها. وعليهم أن يختاروا أحد اللونين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more