"resimleri var" - Translation from Turkish to Arabic

    • بعض الصور
        
    • هناك صور
        
    • لدينا صور
        
    • لديهم صور
        
    • لدي صور
        
    • تلقيت صورة
        
    • رسومات توضيحية
        
    Biliyor musun, bende annenin çıplak resimleri var, banyo yaparken. Open Subtitles أتعرف، حصلت على بعض الصور العارية لأمك، وهي كانت تستحم
    Sanırım elimizde resimleri var, değil mi? Open Subtitles اعتقد انه عندنا بعض الصور, صحيح؟ نعم, قاتلة الشنطة, كما تسمى
    Etrafta çocuk resimlerinden çok köpek resimleri var. Open Subtitles هناك صور للكلاب أكثر من صور أطفاله
    Hayır, ama her evde onların resimleri var. Open Subtitles لا , و لكن هناك صور لهم في كل منزل .
    Hepsini gözden geçirdim, suç mahalli resimleri var... Open Subtitles لقد قمت بتفقد ما أستطيعه، لدينا صور لمسرح الجريمة
    Hepsini gözden geçirdim, suç mahalli resimleri var... Open Subtitles لقد قمت بتفقد ما أستطيعه، لدينا صور لمسرح الجريمة
    Bazılarının çok korkunç resimleri var. Open Subtitles وبعض من هؤلاء الأشخاص لديهم صور فيس بوك قبيحة جداً
    Fakat benim bazı resimlerim var, ve O'nun kartvizitlerinden kesip çıkarttığım resimleri var. Open Subtitles لكن لدي صور لي و هانا اقطع راسة من احدي بطاقات عملة
    Bende Sophie ile Patch'in Japonya'nın en büyük köpek parkındaki resimleri var. Open Subtitles (تلقيت صورة لـ(صوفي و(باتش) في أكبر متنزه كلاب في اليابان
    Bütün savaşları ve güzel resimleri var. Open Subtitles ان بها سجل معظم معارك جلالتة الرئيسية و رسومات توضيحية رائعة
    Sanırım babasının resimleri var, ama annesinin hiç resmini görmedim. Open Subtitles كانت هناك، كما أعتقد، بعض الصور لوالدها، ولكن لا شيء على الإطلاق لوالدتها
    Burada kurbanın gösterebileceğimiz resimleri var. Open Subtitles هذه بعض الصور التي يمكنك أن تريهم آياها.
    Burada Antarktika'nın ve Olympus Mons'un resimleri var, çok benzer yapılar, buzullar. TED وهذه بعض الصور للقطب الجنوبي وهذه صور ل " أوليمبوس مونس " وهي ميزات متشابهة جداً .. نرى أنهاراً جليدية
    Bilmiyorum ama her yerde resimleri var. Open Subtitles لا اعلم و لكن هناك صور له
    - resimleri var mı, patron? Open Subtitles -هل هناك صور هنا، رئيس؟
    Karısının resimleri var! Open Subtitles هناك صور لزوجته!
    Elimizde Ship 'n' Print müşterisi olan bazı suçluların resimleri var. Open Subtitles "حسناً, لدينا صور للزبائن في "إشحن و إطبع الذين لديهم سجلات إجرامية
    Bakır Kamır mürettebatının Singapur'da çekilen resimleri var. Open Subtitles "لدينا صور اخذت من "سنغافورة (لطاقم (بكير قمير
    İyi resimleri var burda Open Subtitles هنا لدينا صور صغيرة مضحكة
    Bakın, uçakların üzerinde yılan resimleri var. Open Subtitles بالطبع أنظر ، لديهم صور الثعابين على طائراتهم
    Ellerinde resimleri var. Onu idam edecekler! Open Subtitles لديهم صور له لو انهم وجدوه , سيقتلوه
    Ocean Grove adındaki kasabanın kilisesinde çekilmiş resimleri var. Open Subtitles لدي صور لها بكنسية تقع ببلدة تدعى "أوشين جروف"
    Bütün savaşları ve güzel resimleri var. Open Subtitles ان بها سجل معظم معارك جلالتة الرئيسية و رسومات توضيحية رائعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more