Duruşların resimlerine bakmazlar. Güç kavramı hakkında | TED | لا ينظرون إلى صور وضعيات. لا نريد أن نعدهم مسبقاً |
Aile resimlerine baktığımızda, çok ortak yanları yokmuş gibi görünüyorlar. | TED | بالنظر إلى صور أعضاء عائلتهم، لا يبدو أنهما يشتركان في أمور بشكل عام، أ ليس كذلك؟ |
Sanırım kuşların bu resimlerine bakarak neler olduğunu anlamamız önemli. | TED | أنا أظن أنه من المهم التمعن في صور هذه الطيور ونفهم ما حصل لنا |
Askerde iken hep senin resimlerine bakardım, bilirsin, şu magazinlerdekilere... | Open Subtitles | عندما كنت في الخدمة العسكرية كنت أرى صورك في المجلات |
Buraya oğlumun resimlerine bakmaya gelmediğinizi biliyorum. | Open Subtitles | حسنا, اعرف يا جماعة انكم لم تأتوا الى هنا لتنظروا لصور لإبني |
Daha genç olduğu resimlerine bakarsan eskiden onu izler ve düşünür onunla o şovda olmak isterdim. | Open Subtitles | لو انك رأيت صورها عندما كانت اصغر وانا اعتدت ان اشاهدها وكنت افكر انني اريد ان اكون في ذلك البرنامج معها |
Fotoğrafçılardaki düğün resimlerine bak, görürsün. | Open Subtitles | انظري إلى صور الزفاف في المتاجر وسترين ذلك |
Çocuğun 18 ay boyunca çekilen resimlerine baktım. | Open Subtitles | يجب عليَ النظر لمدة 18 شهر الي صور هذا الرجل |
Düğün resimlerine bakarsan, gülümsediklerini göreceksin. | Open Subtitles | إذا اطلعت على صور زواجهما إنهما يبتسمان حقيقة |
Ailesinin resimlerine bakıyordu. Alelacele evine gitmesi gerekti herhalde. | Open Subtitles | كان ينظر الى صور عائلته لا بد انه في عجلة للوصول الى بيته |
Benim. Öylece oturmuş bebeklik resimlerine bakıyorum. | Open Subtitles | هذا أنا أجلس في الأرجاء فقط أنظر إلى صور طفلك |
Beş saatten beri sabıkalıların resimlerine bakıyordum. | Open Subtitles | كنت أنظر إلى كتب بها صور للأوجه طوال الخمسة ساعات الأخيرة |
Peki, ama uydu resimlerine en son baktığımda, senin ev hala görünmüyordu. | Open Subtitles | حسناً لكن اَخر مرة نظرت الى صور القمر الصناعي لم تستطع رؤية منزلك بعد |
Düğün resimlerine nasıl gözünü dikerdin, hatırlamıyor musun? | Open Subtitles | كان كليكما ألا تتذكرين كيف كنتِ ترتمين على صور زفافي؟ |
Kamyondakiler benim parmak izlerim ve şu suç mahali resimlerine yakından bakın. | Open Subtitles | بصماتي على الشاحنة و أمعن النظر في صور مسرح الجريمة |
Karanlıkta oturup düşmanlarının resimlerine bakmaya saplantı derler. | Open Subtitles | الجلوس في الظلام والتحديق في صور أعدائكِ قد يعتبر كهوس |
Cd'ler dinliyorum, ...tanımam gereken insanların resimlerine bakıyorum. | Open Subtitles | أستمع الى الاسطوانات أرى صور الأشخاص وأنا من المفترض أن أعرفهم ، تعرفى؟ |
Askerliğimi yaparken, resimlerine bakardım. | Open Subtitles | عندما كنت في الخدمة العسكرية كنت أرى صورك |
Valla, okuyamadığına göre, sanırım resimlerine bakıp mastürbasyon yapıyordu. | Open Subtitles | بما أنه لا يستطيع القراءة فأنه كان يستمني علي صورك |
Öğle yemekleri ısmarladım. Çirkin çocuklarının resimlerine baktım. | Open Subtitles | دفعت غدائهم، نظرت لصور أطفالهم القبيحين. |
Bu sırada Lange'in resimlerine bakmış olabilirim. - Ne olmuş yani? | Open Subtitles | ربما نظرت لصور (لانج) قليلاً أثناء الخروج ما المشكلة في هذا؟ |
Ama beni engellemiş. Duvarına, resimlerine yorum yazamıyorum. | Open Subtitles | لايمكنى الكتابه على صفحتها أو رؤيه صورها |
Birisi burayı tıkladığında senin resimlerine giden bir bağlantı çıkıyor. | Open Subtitles | - إذا نقر أحد هنا يحصل على رابط ينقله إلى لوحاتك. |
resimlerine bakmak için sürekli telefonumu istedi. | Open Subtitles | يستمر بطلب هاتفي حتى يتمكن من النظر إلى صوركِ |