Doğru olan, Bunu resmileştirmek.Doğru | Open Subtitles | ـ في الحقيقة، دعونا نجعله أمراً رسمياً ـ حقا؟ |
Çocukları evlat edinip, olayı resmileştirmek istiyoruz. | Open Subtitles | نُريدُ تَبنّي الأطفالِ ونَجْعلُه أمراً رسمياً. |
Bu yüzden ilişkimizi internette de resmileştirmek bir elzem gibi görünüyordu. | Open Subtitles | لتجعلنا على الإنترنت رسمياً يبدو كإجراء شكلي |
O zaman bende bunu resmileştirmek için başka bir engel görmüyorum. | Open Subtitles | حسناً, إذاً فلا أرى أي سبب لعدم جعل الأمر رسمياً |
Benim ailem gibisin, seni seviyorum, ve bu durumu resmileştirmek istiyorum. | Open Subtitles | أنتم أفراد عائلتي وأنا أحبكم وأرغب في جعله أمراً رسمياً |
Belgesel kanıtlar bulmadan celp alamam ve senin onayın olmadan bu işi resmileştirmek istemedim. | Open Subtitles | ولا يمكنني فعل هذا من دون ترك خيط طويل من الأدلة الورقية ولا يمكنني البدء رسمياً من دون مباركتك |
Bunu istemi - Bunu resmileştirmek istiyorum. | Open Subtitles | لا اريد أريد ان أجعل هذا رسمياً |
Bunu resmileştirmek istiyoruz. | Open Subtitles | نُريدُ جَعْله أمراً رسمياً. |
resmileştirmek için muhtemelen abinin imzası gerekecek o yüzden bak ne diyeceğim neden o hapisten çıktığında bize dönmüyorsunuz 10-15 yıl sonra yani, tamam mı? | Open Subtitles | علىالأرجحتحتاجلتوقيعأخيك الأكبر... لجعل الأمر رسمياً على كلٍ لذاإليكما سأقوله... لمَ لا تعود إلينا بعد ما بين 10و 15 سنة حينما يخرج من السجن، حسناً؟ |
Hayatımıza Jude ve Callie girdi ama bunu resmileştirmek için aptal bir kâğıt parçasına ihtiyacımız yok, değil mi? | Open Subtitles | فقد أُنعمنا بـ(جود) و(كالي) في حياتنا ولا نحتاج لورقة دنيئة لنجعل الأمر رسمياً, صحيح؟ |