"rest" - Translation from Turkish to Arabic

    • كلّي
        
    • أراهن بكل
        
    • أَنا كلّيُ
        
    • سأدخل بالكل
        
    • سأراهن بكل
        
    • بكل ما لدى
        
    • أراهن بكلّ ما لديّ
        
    • بكل ما لديه
        
    Chico iki sekizliyle Rest çekiyor. Open Subtitles تشيكو كلّي بثمانيتين.
    Ralph Kaczynski, 950,000 dolarıyla Rest çekiyor. Open Subtitles رالف كنكزاكي كلّي ل950,000.
    Rest. Open Subtitles أراهن بكل ما معي
    Rest. Open Subtitles أراهن بكل ما معي
    Rest. 950,000. Open Subtitles أَنا كلّيُ. تسعة خمسون.
    Rest. Open Subtitles سأدخل بالكل.
    Rest bebeğim! Rest! Open Subtitles سأراهن بكل المال ، سأراهن به كله
    Rest. 6 milyon. Open Subtitles بكل ما لدى, ستة ماليين.
    Rest. Open Subtitles كلّي.
    Rest. Open Subtitles كلّي.
    - Rest. Open Subtitles - كلّي.
    Rest. 20.000 papel Open Subtitles أراهن بكل ما معي 20000جنيه
    Evet Rest. Open Subtitles نعم,أراهن بكل ما لدي
    Rest. Open Subtitles أراهن بكل ما لديّ
    Ve Rest. Emin misin? Open Subtitles أَنا كلّيُ.
    Benden Rest. Open Subtitles أَنا كلّيُ.
    Rest. Open Subtitles أَنا كلّيُ.
    Rest. Open Subtitles سأدخل بالكل.
    Rest. Open Subtitles سأدخل بالكل.
    Rest diyorum. Open Subtitles سأراهن بكل ما لدي
    Rest. Altı milyon. Open Subtitles بكل ما لدى, ستة ماليين.
    Rest. Open Subtitles أراهن بكلّ ما لديّ.
    Blöfüne karşılık vermek için Bond Rest çekmeli. Open Subtitles عليه أن يدخل بكل ما لديه ليساوى خداعه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more