"rey" - Translation from Turkish to Arabic

    • راي
        
    • ري
        
    • راى
        
    • الراى
        
    • ريّ
        
    Yüzüm o kadar şişti ki, sanırım artık Rey benimle yatmak istemiyor. Open Subtitles وجهي ممتلىء جداً، لا أعتقد أن راي يريد النوم معي بعد الآن.
    Resmi, Bayan Vasquez'in arkasından, Rey Cerrera onu öldürmeden hemen önce cep telefonuyla çekmiş. Open Subtitles أنه التقط صورة باستخدام هاتفه للسيدة فاسكاس قبل أن يقتلها راي سيرير بدقيقة أو أكثر
    - Bir ıslık kadar temiz. Playa Del Rey'de bazı muhasebe firmalarına resepsiyonistlik yapıyor. Open Subtitles نظيفة مثل الصافرة .تعمل في الأستقبال في شرطة تجارية في بلايا ديل راي
    Miami sahilindeki, Fort Lauderdale ve Del Rey'deki bazı caddelerde yüzen okyanus balıkları vardı. TED كانت هناك أسماك من المحيط تسبحُ في بعض شوارع ميامي بيتش ومدينة فورت لاودردال وديل ري بيتش.
    Söylediklerinizde daha açık olabilir misiniz? Rey Cerrera ile birkaç aynı işte mi yer aldınız? Open Subtitles هل يكون من الإنصاف أن نقول أنك كنت شريكا في العديد من أعمال ري سيريرا؟
    Bugün o ve Eric Playa Del Rey civarına dağıtım yapan.... ...orta seviye bir adamla parti yapmaya gidiyoruz. Open Subtitles واليوم، سوف تذهب مع "إيريك" للإحتفال مع رجل متوسط المستوى فى منطقة توزيع خارج "بلايا ديل راى"
    - Bobo Del Rey'in kampında iki iskelet vardı, birisinin kafası kayıptı. Open Subtitles في مخيم بابو ديل راي يوجد هيكلين عظميين احدهما ينقصه جمجمة
    Biraz karavan parkı, biraz Bobo Del Rey'in girişimleri. Open Subtitles هذا معلومات قليلة عن مخيم السيارات ومعلومات قليلة عن اعمال بوبو ديل راي
    Geri bas yoksa seni gerçekten vururum Bobo Del Rey. Open Subtitles وسآتي اليك ابتعد عنها او ساطلق عليك مباشرة هذه المرة بوبو ديل راي
    - Yeni emirlerimiz var. Bobo Del Rey bir geçit açarsa, bunu yaptığında olacakları izleyeceğiz. Open Subtitles لدينا اوامر جديدة اذا كان بوبو ديل راي يستطيع فتح بوابة
    Del Rey'de ki yat limanında bir iş çıktı. Open Subtitles لدينا مهمة تركيب في مرسى ديل راي
    Rey ile ilk tanıştığımda June onu ilk danışma için yemeğe davet etmişti. Open Subtitles "هاتفني"راي"عندما دعتهُ"جين إلي الغداء في المنزل بعد اول إستشاره لها
    Marina Del Rey'de. Pictometry'yi açıyorum. Open Subtitles "مارينا ديل راي" ها نحن سنعرض لك المكان الآن
    Askeriye mühendisleri Marina del Rey kanalının açıklarında kumun altında arama yapıyorlar. Open Subtitles سلاح المهندسيين بالجيش يأخذ أكثر من مليون متر مكعب من الرمال خارج قناة مارينا ديل ري
    Kiralık denizaltı göremiyorum Marina del Rey'deki yat kulübünde bir sürü tekne var... Open Subtitles لا أرى أي غواصة للإيجار، ولكن هناك العديد من القوارب في ناد لليخوت في مارينا ديل ري.
    Bobo Del Rey'in nerede biteceğini düşünüyorsun? Open Subtitles أين دي يا التفكير بوبو ديل ري في نهاية المطاف؟
    Bay Del Rey sarmaşık topluluğundan biri olmayabilir ama aptal da değil. Open Subtitles السيد ديل ري قد لا يكون اللبلاب لغر، لكنه ليس معتوه.
    Rey Torres'in cinayetinde masum gibi duruyorsunuz ama ya siz ya da tayfalarınızdan birisi depoda ayak izi bırakmış. Open Subtitles (أنت تبدو بريئا من مقتل (راى توريس لكن أنت أو واحد من أعضاء طاقمك ترك بصمة حذاء فى مستودعه
    Rey insanlık tarihinin kayıp olan en değerli tek nesnesini çalmış olabilir. Open Subtitles من الممكن أن (راى) سَرِقَ الغرض المفقود الأكثر قيمة فى تاريخ البشرية
    James Earl Rey. Luther King'i vuran. Open Subtitles (جيمس ايرل راى) (هذا الذى قتل (لوثر كينج
    Geldiği zaman bizi El Rey'e götürecek. Open Subtitles عندما يحضر هنا فسوف يأخذنا مباشرة الى الراى
    El Rey size güvenlik gizlilik ve koruma sunar. Open Subtitles "ال ريّ" تقدّم الأمان العيش دون الكشف عن الهوية والحماية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more