Benim ebeveynlerim ölünce Rişi ile babası benim ailem oldu. | Open Subtitles | بعد موت عائلتي أصبح ريشي ووالده هم عائلتي |
Allah aşkına, Rişi. Çocuk gibi davranmayı bırak. | Open Subtitles | يا إلهي يا ريشي توفف عن التصرف مثل الاطفال |
Rişi seni hayvanat bahçesine mi götürecek? | Open Subtitles | هل سيأخذك ريشي لمقابلة بقية عائلته في حديقة الحيوانات ؟ |
Söyle bana Rişi, O eskiden de mi böyleydi, yoksa yeni mi oldu? | Open Subtitles | أخبرني يا ريشي ، هل كان هكذا دائماً أم أن هذا التغير حديث ؟ |
Sen benim hayatımın hangi kısmına aitsin, Rişi? | Open Subtitles | إلى أي جزء من حياتي تنتمي يا ريشي ؟ |
Rişi ile iş çevirdiğimizi mi sandın? | Open Subtitles | كنت تعتقد أنني على علاقة مع ريشي ؟ |
Rişi... bunların hepsini yapıyor mu? | Open Subtitles | ريشي .. يقول ويفعل لك هذه الأشياء |
Rişi, lütfen bırak beni. | Open Subtitles | أتركني يا ريشي أرجوك ريشي أرجوك .. |
Senin de Rişi'den daha az yakışıklı göründüğün gibi. | Open Subtitles | مثلما تبدو أنت أقل وسامة من ريشي |
Rişi, artık kim kimi takip ediyor bilmiyorum. | Open Subtitles | ريشي .. لا أعرف من الذي يتبع من هنا |
Şimdi Rişi'nin sorularına kim cevap verecek. | Open Subtitles | من الذي سيجيب على أسئلة ريشي ؟ |
Bu Rişi her şeyi ortada bırakmış. | Open Subtitles | هذا ريشي يضع كل شيء في أي مكان |
Rişi ile Riya'ya gerçeği söylememiz gerekiyordu. | Open Subtitles | كان علينا أن نخبر ريشي وريا الحقيقة |
Böyle konuşma, Rişi. - Öyleyse ne söyleyeyim? | Open Subtitles | لا تقول هذا يا ريشي ماذا أقول إذن ؟ |
Rişi ile çocukluğumuzdan beri tanışıyoruz. | Open Subtitles | أنا أعرف ريشي منذ الطفولة |
Ama Rişi, ben ne yapabilirim ki? | Open Subtitles | لكن ماذا أفعل يا ريشي ؟ |
Ne yapıyorsun, Rişi? | Open Subtitles | ماذا تفعل ريشي ؟ |
Ne var Rişi? | Open Subtitles | ما الأمر يا ريشي ؟ |
Ben Rişi'nin babasıyım... | Open Subtitles | انا والد ريشي .. |
Neden hep kızgınsın, Rişi? | Open Subtitles | لماذا أنت غاضب جداً يا ريشي ؟ |