"rica etsem" - Translation from Turkish to Arabic

    • هل تمانع
        
    • هل تمانعين
        
    • لو طلبت
        
    • لي معروفا
        
    • تمانع في
        
    • سوف كنت بلطف جدا
        
    • إذا طلبت
        
    • إذا أسألك
        
    • هلا تفضّلت
        
    • هلا تقدم لي خدمة
        
    • هل تُمانع
        
    • لي معروف
        
    • إذا تكرمت
        
    • بوسعكَ لطفاً أن
        
    Bay Earp, Rica etsem... bana bir imza verir misiniz? Open Subtitles سّيد إيرب هل تمانع في إعطائي توقيعا سيدي ؟
    Burasının senin odan olduğunu biliyorum, ama Rica etsem yataktan ilk sen çıkar mısın? Open Subtitles أعرف أنها غرفة نومك, لكن هل تمانع أن تغادر السرير أنت أولاً؟
    Şimdi Rica etsem şu palayı çeker misin? Open Subtitles الان هل تمانعين وضع هذا السلاح جانباً الان؟
    Öyleyse bu akşam bana eşlik etmeni Rica etsem hiçbir şey kaçırmamış olacaksın. Open Subtitles لو طلبت رفقتك الليلة لن يفوتك شيء
    Will Rica etsem gidip biraz çıra getirebilir misin? Open Subtitles و، هل يمكن أن تفعل لي معروفا ويذهب للحصول على بعض أكثر الحطب؟
    Polis Memuru Bailey, Rica etsem siktirip gider misiniz? Open Subtitles - ضابط بيلي، سوف كنت بلطف جدا اللعنة قبالة!
    Eğer senden bekaretimi almanı Rica etsem, sorun olur mu? Open Subtitles إذا طلبت منك أن تفض عذريّتي هل تكون هذه مشكلة؟
    Şu anda medeniyetten kilometrelerce uzakta olduğumuz için acaba Rica etsem, şu silahı başka bir yere doğru tutar mısın? Open Subtitles الأن بما أننا على بعد أميال من أى شئ هل تمانع فى توجيه هذا الى مكان أخر؟
    Teçhizat kontrolü yapıyoruz da. Rica etsem televizyonunuzun sesini açar mısınız? Open Subtitles .إننا نتفقد المعدات هل تمانع لو رفعت صوت تلفازك؟
    Acaba Rica etsem benim için televizyonun sesini açabilir misiniz? Open Subtitles مهلاً, هل تمانع ان ترفع مستوى الصوت التلفاز ؟
    Rica etsem benim için buna bir bakar mısınız? Open Subtitles هل تمانع إن ألقيت نظرة عـلى هـذا من أجـلـي ؟
    Rica etsem silahı artık indirebilir misin? Open Subtitles هل تمانع في وضع المسدس جانبًا؟
    Bana dokunmadan önce elini ısıtır mısın Rica etsem? Open Subtitles هل تمانعين في تسخين يديك قبل أن تتعاملين معي؟
    Şimdi Rica etsem aldığın o boktan şeyleri tezgâhtan kaldırır mısın? Open Subtitles لذا هل تمانعين ان تبعدي أشيائك من الطاولة
    Acaba Rica etsem tutabilir miyim şu külçeden biraz elimde? Open Subtitles هل تمانعين بشكل رهيب إذا أمسكتُ بواحدة من قطعكِ في يدي؟
    Kalman için bizzat Rica etsem? Open Subtitles ماذا لو طلبت منكِ شخصيًا البقاء؟
    Rica etsem arabamı çalıştırır mısın? Open Subtitles اسمع هل يمكن ان تقدم لي معروفا وتشغل سيارتي ؟
    Polis Memuru Bailey, Rica etsem siktirip gider misiniz? Open Subtitles - ضابط بيلي، سوف كنت بلطف جدا اللعنة قبالة!
    Biraz neşelenmek için bir şeyler çalmanızı Rica etsem kabalık etmiş olur muyum? Open Subtitles أسيكون هذا شنيعا ً منى إذا طلبت منك أن تعزف لنا شيئا... لإدخال السرور علينا قليلا ً؟
    Rica etsem düğünün fasulye piyangosuna iştirak eder misiniz? Open Subtitles هلا تفضّلت بالمشاركة في مسابقة الحبّات؟
    Rica etsem sağ elini uzatır mısın? Open Subtitles هلا تقدم لي خدمة .. أعطني يدك اليمنى
    Bakmamanı Rica etsem? Open Subtitles هل تُمانع أن تنظر بإتجاه آخر ؟
    Rica etsem ona bir içki götürüp kanepeye geçip rahatlamasını söyler misin? Open Subtitles اصنع لي معروف و اجلب لها شراب و اخبرها ان ترتاح على الأريكة
    - Rica etsem? - Kaloriferin suyunu al. Open Subtitles ‫‎ـ إذا تكرمت ‫‎ـ تأكدي أن لا يوجد تسريب
    Rica etsem, arabadan ceketimi alıp getirebilir misin? Open Subtitles هل بوسعكَ لطفاً أن تخرج إلى السيّارة و تجلب لي معطفي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more