Bay Earp, Rica etsem... bana bir imza verir misiniz? | Open Subtitles | سّيد إيرب هل تمانع في إعطائي توقيعا سيدي ؟ |
Burasının senin odan olduğunu biliyorum, ama Rica etsem yataktan ilk sen çıkar mısın? | Open Subtitles | أعرف أنها غرفة نومك, لكن هل تمانع أن تغادر السرير أنت أولاً؟ |
Şimdi Rica etsem şu palayı çeker misin? | Open Subtitles | الان هل تمانعين وضع هذا السلاح جانباً الان؟ |
Öyleyse bu akşam bana eşlik etmeni Rica etsem hiçbir şey kaçırmamış olacaksın. | Open Subtitles | لو طلبت رفقتك الليلة لن يفوتك شيء |
Will Rica etsem gidip biraz çıra getirebilir misin? | Open Subtitles | و، هل يمكن أن تفعل لي معروفا ويذهب للحصول على بعض أكثر الحطب؟ |
Polis Memuru Bailey, Rica etsem siktirip gider misiniz? | Open Subtitles | - ضابط بيلي، سوف كنت بلطف جدا اللعنة قبالة! |
Eğer senden bekaretimi almanı Rica etsem, sorun olur mu? | Open Subtitles | إذا طلبت منك أن تفض عذريّتي هل تكون هذه مشكلة؟ |
Şu anda medeniyetten kilometrelerce uzakta olduğumuz için acaba Rica etsem, şu silahı başka bir yere doğru tutar mısın? | Open Subtitles | الأن بما أننا على بعد أميال من أى شئ هل تمانع فى توجيه هذا الى مكان أخر؟ |
Teçhizat kontrolü yapıyoruz da. Rica etsem televizyonunuzun sesini açar mısınız? | Open Subtitles | .إننا نتفقد المعدات هل تمانع لو رفعت صوت تلفازك؟ |
Acaba Rica etsem benim için televizyonun sesini açabilir misiniz? | Open Subtitles | مهلاً, هل تمانع ان ترفع مستوى الصوت التلفاز ؟ |
Rica etsem benim için buna bir bakar mısınız? | Open Subtitles | هل تمانع إن ألقيت نظرة عـلى هـذا من أجـلـي ؟ |
Rica etsem silahı artık indirebilir misin? | Open Subtitles | هل تمانع في وضع المسدس جانبًا؟ |
Bana dokunmadan önce elini ısıtır mısın Rica etsem? | Open Subtitles | هل تمانعين في تسخين يديك قبل أن تتعاملين معي؟ |
Şimdi Rica etsem aldığın o boktan şeyleri tezgâhtan kaldırır mısın? | Open Subtitles | لذا هل تمانعين ان تبعدي أشيائك من الطاولة |
Acaba Rica etsem tutabilir miyim şu külçeden biraz elimde? | Open Subtitles | هل تمانعين بشكل رهيب إذا أمسكتُ بواحدة من قطعكِ في يدي؟ |
Kalman için bizzat Rica etsem? | Open Subtitles | ماذا لو طلبت منكِ شخصيًا البقاء؟ |
Rica etsem arabamı çalıştırır mısın? | Open Subtitles | اسمع هل يمكن ان تقدم لي معروفا وتشغل سيارتي ؟ |
Polis Memuru Bailey, Rica etsem siktirip gider misiniz? | Open Subtitles | - ضابط بيلي، سوف كنت بلطف جدا اللعنة قبالة! |
Biraz neşelenmek için bir şeyler çalmanızı Rica etsem kabalık etmiş olur muyum? | Open Subtitles | أسيكون هذا شنيعا ً منى إذا طلبت منك أن تعزف لنا شيئا... لإدخال السرور علينا قليلا ً؟ |
Rica etsem düğünün fasulye piyangosuna iştirak eder misiniz? | Open Subtitles | هلا تفضّلت بالمشاركة في مسابقة الحبّات؟ |
Rica etsem sağ elini uzatır mısın? | Open Subtitles | هلا تقدم لي خدمة .. أعطني يدك اليمنى |
Bakmamanı Rica etsem? | Open Subtitles | هل تُمانع أن تنظر بإتجاه آخر ؟ |
Rica etsem ona bir içki götürüp kanepeye geçip rahatlamasını söyler misin? | Open Subtitles | اصنع لي معروف و اجلب لها شراب و اخبرها ان ترتاح على الأريكة |
- Rica etsem? - Kaloriferin suyunu al. | Open Subtitles | ـ إذا تكرمت ـ تأكدي أن لا يوجد تسريب |
Rica etsem, arabadan ceketimi alıp getirebilir misin? | Open Subtitles | هل بوسعكَ لطفاً أن تخرج إلى السيّارة و تجلب لي معطفي ؟ |