"rigsy" - Translation from Turkish to Arabic

    • ريغزي
        
    Clara, kronokilidi Rigsy'ye verdiğimde Gölge ile bir anlaşma yaptım. Open Subtitles كلارا"، عقدت إتفاقاً مع الظل" "حين وضعت العدّاد على "ريغزي
    Ne kadar da güzel. Rigsy'i öldürmek isteme sebebini anlatma kısmına geçebilir miyiz? Open Subtitles مذهل، والآن أيمكنكِ أن تصلي إلى سبب إعدام "ريغزي
    Rigsy'i ölüme mahkum ettin ama tam olarak neler olduğunu bilmiyor musun? Open Subtitles حكمتِ على "ريغزي" بالموت وأنتِ لا تعرفين ما حدث بالضبط؟
    Buradaki herkes Rigsy yüzünden bizim etrafımızda tuhaf davranıyor. Ama sen değil. Open Subtitles يتصرف الجميع بغرابة نحونا بسبب "ريغزي"، بإستثناؤك
    - Rigsy... - Hayır! Hayır! Open Subtitles ..."ريغزي" - لا، لا، لا تحاول إستخدام اسمي الآن -
    Bir saniye. Bunu Rigsy'e sen mi yaptın? Open Subtitles لحظة، هل فعلتِ هذا بـ "ريغزي
    Ama Rigsy'nin masumiyetini ispatlamanız gereken kişi ben değilim. Open Subtitles وليس عليك أن تقنعني "ببراءة "ريغزي
    Rigsy, buraya gel, kronokilidini kaldıracağım. Open Subtitles ريغزي"، تعال إلى هنا" سأزيل عنك العدّاد
    Senin pisliğin Rigsy. İmzanı silmekle başla. Open Subtitles إنها قذارتك، يا (ريغزي)، إبدأ بتوقيعك
    Rigsy, burayı ne kadar iyi biliyorsun? Open Subtitles (ريغزي)، ما مدى معرفتك لهذه المنطقة؟
    Nihayet. Benim Rigsy. Open Subtitles أخبراً" "أنا "ريغزي
    Rigsy. Merhaba. Ne oldu? Open Subtitles ريغزي"، ما الأمر؟"
    Merhaba. Çok şirinmiş Rigsy. Open Subtitles مرحباً ريغزي"، إنها مذهلة"
    Ama Rigsy deme bana. Open Subtitles "لكن لا تنادني "ريغزي
    Rigsy, ne oldu? Open Subtitles ريغزي"، ما الأمر؟"
    Rigsy içeri nasıl girdi ki? Open Subtitles كيف دخل "ريغزي" أصلاً؟
    - Rigsy'nin ölmesine izin mi vereceksin? Open Subtitles ستترك "ريغزي" يموت إذن؟
    Rigsy'nin masum olduğunu biliyorsun. Open Subtitles تعلم بأن "ريغزي" بريء
    Bu Rigsy ile ilgili değil. Benimle ilgili. Open Subtitles ليس "ريغزي" المطلوب بل أنا
    - Ama... - Cidden Rigsy kapa çeneni. Open Subtitles ...لكن - صدقاً يا "ريغزي"، اصمت -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more