Yutaka'nın Rikako'ya ilgi duyduğunu fark ettiğimde bu beni rahatsız etmişti. | Open Subtitles | ان الامر اغضبني قليلا عندما عرفت السبب في ان يوتاكا مهتم بريكاكو |
Yutaka ve ben Rikako'yla ilk kez iki yıl önce karşılaştık. | Open Subtitles | يوتاكا و انا التقينا بريكاكو قبل سنتين |
Rikako ile Tokyo'da yürürken, "Beni gene avcuna aldı" diye düşündüm. | Open Subtitles | عندما لحقت بريكاكو في طوكيو ...شعرت خدعتني مجددا |
Tatillerden sonra, sanki hiçbir şey olmamış gibi Rikako beni görmezden geldi. | Open Subtitles | بعد عطلة الربيع ان ريكاكو ..كانت تجاهلني و كأن شيء لم يحدث.. |
Kızma ama tatilde sen ve Rikako seyahate mi çıktınız? | Open Subtitles | نعم ..لا تنزعج .لكن هل ذهبت انت و ريكاكو .. |
Morisaki, Rikako'yu getirdiğin için teşekkür ederim. | Open Subtitles | مورساكي، شكرا لاعتنائك بريكاكو |
Rikako'dan gerçekten hoşlandığını o zamana dek fark etmemiştim. | Open Subtitles | ..لم اكن الاحظ حتى ذلك الوقت بأنك معجب بريكاكو... |
Bu da Rikako Muto. Bizim sınıfa nakil oluyor. | Open Subtitles | هذه هي طالبة ستنتقل الى صفي تدعى ريكاكو موتو |
Yeni dönem başladığında Rikako, biz taşra çocuklarının üzerinde güçlü bir etki bıraktı. | Open Subtitles | عندما قام الفريق جديد بتكوين نفسه ريكاكو كانت حساسة بالتعامل معنا ابناء المدينة البسيطة |
Rikako'nun teyzesi, ünlü Muto Meyvecilik'in sahibiymiş. | Open Subtitles | ان عائلة ريكاكو اقارب لعائلة موتوس القائمة بتعليب الفواكه |
Şu anda havaalanındayız ve Rikako Tokyo'ya gideceğini söylüyor. | Open Subtitles | الان نحن في المطار و ريكاكو تقول انها تريد الذهاب الى طوكيو |
Rikako Tokyo'ya iki bilet almış bile. | Open Subtitles | حتى ان ريكاكو اشترت تذكرتين سفر الى طوكيو |