"ripstein" - Translation from Turkish to Arabic

    • ريبستين
        
    Mendy Ripstein maçtan üç hafta sonra öldü. Sözünü tuttu. Open Subtitles توفى ميندى ريبستين بعد ثلاثة أسابيع من تلك المباراة الكبيرة
    Bay Ripstein onun seni yeneceğini düşünüyor. Open Subtitles يعتقد السيد ريبستين أنة يستطيع ان يثيرك يارجل
    Bay Ripstein onu ikna edebileceğinizi söyledi. Open Subtitles السيد ريبستين قال أنك يمكنك أن تعتني به.
    Miami'den, arkadaşın Mendy Ripstein'i hatırlıyor musun? Open Subtitles ما الذى تتحدث عنه؟ أتذكر رفيقك الكبير السن من ميامى ميندى ريبستين ؟
    Bay Ripstein onu getirdiğiniz için teşekkür ediyor. Open Subtitles السيد ريبستين يشكرك لجلبه إلى هذا الموقع المحايد.
    Bay Ripstein, sorun yaratmak istemiyorum. Open Subtitles سيد ريبستين ، أنا لا أريد أن أسبب ، أية مشكلة
    22 Kasım Ripstein seni hatırlamadığını söyledi. Open Subtitles ريبستين لقد قال بأنه لا يتذكرك.
    Günaydın, Bay Ripstein. Bugün nasılsınız? Open Subtitles صباح الخير، سيد ريبستين كيف حالك اليوم؟
    Bay Ripstein, özür dilerim ama dünya ağırsiklet boks şampiyonundan bahsediyorsunuz. Open Subtitles سيد ريبستين ، أعذرنى .... ولكنك تتحدث عن بطل العالم الحقيقى للوزن الثقيل
    Bunu Mendy Ripstein, söylediyse, doğrudur. Open Subtitles اذا قال ميندى ريبستين ذلك فهو حقيقى
    - Bay Ripstein nüfuzunu kullanır. Open Subtitles سوف يستعمل السيد ريبستين سطوتة
    Bay Ripstein'ın boksa ne kadar meraklı olduğunu bilmelisiniz. Open Subtitles .... أنت يجب أن تفهم أن السيد ريبستين متحمس عظيم ....
    Bay Ripstein bunları biraraya toplayabilmek için çok uğraştı. Open Subtitles .... لقد عانى السيد ريبستين كثيرا لكى يضعهم سوية.
    Ben Bay Ripstein'a minnettarım. Open Subtitles أنا يمكن شخصيا ... أن أشكر السيد ريبستين
    Mendy Ripstein. Open Subtitles انه ميندي ريبستين.
    Bay Ripstein, Iceman'in buradan bir mahkumla ringe çıkmasını istiyor. Open Subtitles يحتاج السيد ريبستين ... لرؤية أيس مان
    Evet, Bay Ripstein. Open Subtitles نعم ياسيدى ريبستين
    Ripstein. Open Subtitles ريبستين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more