Riq, T amca'n ve benim bir şeyler konuşmamız lazım. Hemen geleceğiz. | Open Subtitles | ريك , أنا وعمك سنتحدث قليلاً سأعود سريعاً |
Bak, Riq, eleme gecesindeyiz. Uygun bir zaman değil yani. | Open Subtitles | أنظر ، (ريك)، أنها ليلة الإخلاء أنها ليست حقا وقتا طيبا |
- Riq, hadi gidiyoruz. | Open Subtitles | هيا ريك , إنه وقت الرحيل |
N'aber Riq? İyi misin? | Open Subtitles | . يجب علىّ الرحيل كيف حالك , طارق ؟ |
Riq, babanın fırsatı olsa her gün seninle basketbol oynar ama sana hakkını verdiğin formaları alabilmek için her gün çok çalışıyor. | Open Subtitles | طارق) بربك والدك سيلعب) معك كل يوم لو إستطاع ولكنه يعمل دائماً حتى تتمكن من اللعب بأحذية (جي إس) التي ترتديها |
- Süperdin, Raina. - Teşekkürler, Riq. | Open Subtitles | (أبليتي حسناً، (رينا - (شكراً (طارق - |
Bak, 'Riq. Bizim ailemiz diğer aileler gibi değil. | Open Subtitles | اسمع، يا (ريك) عائلتنا ليست كالعائلات الأخرى |
Riq'le senelerdir birlikteyiz. | Open Subtitles | نعم ، لي (ريك) وقد أتفقا على الأعمار |
- Çünkü orası çok tehlikeli, 'Riq. | Open Subtitles | لأن ذلك قد يكون بالغ الخطورة يا (ريك) |
Riq de kim? | Open Subtitles | تمارس الجنس مع (ريك)؟ |
Aramadılar daha, 'Riq. | Open Subtitles | لم يتصلوا بي بعد يا (ريك) |
Hadi, 'Riq. Anlat bana. | Open Subtitles | هيا يا (ريك)، تكلّم معي |
- Arayan Riq'di. | Open Subtitles | -أنه (ريك ) |
Riq? | Open Subtitles | (ريك)؟ |
Riq. Riq! | Open Subtitles | (ريك),(ريك) |
- Riq ile birazcık okula gitmem gerekti. | Open Subtitles | تعرفين كان عليّ تدريب (طارق) قليلاً |
Riq, Raina. | Open Subtitles | طارق ، رانيا |
Riq? | Open Subtitles | طارق ؟ |
- Riq, beni zorlama. | Open Subtitles | طارق)، لا تدعني أرغمك) |
- Riq, ben kaçtım. - Görüşürüz. | Open Subtitles | طارق) سأخرج) - إلى اللقاء - |