"rising star" - Translation from Turkish to Arabic

    • النجم الصاعد
        
    Bu arada, canınız sıkılırsa sohbet etmek isterseniz, Rising Star'da kalıyoruz. Open Subtitles تعرفين، بالمناسبة إذا أنت أبدا أردتى تفلتين، تقضى وقت قليل مختلف،نحن في شقق النجم الصاعد
    Bu sabah Rising Star yarışmasına kayıt yaptırdım. Open Subtitles "لقد أشركتنا في مسابقة " النجم الصاعد هذا الصباح
    Bayanlar baylar, Rising Star, Mudslide Crush'ı sunar. Open Subtitles سيداتي سادتي النجم الصاعد" تقدم" "مدسليد كرش"
    Rising Star'da bir çocuk dünyaya geldi bu sabah. Open Subtitles (طفل ولد هذا الصباح علي مركبة (النجم الصاعد
    Rising Star'ın Kaptan'ının kafası gemiye nasıl bindiğin konusunda biraz karışık. Open Subtitles قائد سفينة (النجم الصاعد) تسائل كيف كنتي علي متن سفينته
    Rising Star'da beni görmeye geldiğini biliyor muydun? Open Subtitles هل تعلم انه قد حضر لرؤيتي علي متن (النجم الصاعد
    - Rising Star'a gitmem gerekiyordu ve Tigh'ın bilmesini istemedim. Open Subtitles كان يجب ان اذهب الي (النجم الصاعد) ولم ارد (تاي) ان يعلم ذلك
    Rising Star'da lüks bir odada bir gün geçirmeyi endişelenecek bir şey olarak değerlendirmiyorsan, hayır. Open Subtitles ليس حتي تعتبر اليوم.. علي جناح فاخر علي متن سفينة (النجم الصاعد) سيكون شيئا شي مقلق
    Albay, Dr. Cottle'ın yerini buldum. Rising Star'da. Open Subtitles كولونيل , لقد حددت مكان الدكتور (كوتول) إنه على متن سفينة النجم الصاعد
    Rising Star yarışmasına iki hafta. Open Subtitles و"النجم الصاعد" بعد بضعة أسابيع
    Dee, Rising Star ile bağlantıya geç. Open Subtitles (دى) , إتصلى بسفينة النجم الصاعد
    Buldum. Rising Star. Rising Star. Open Subtitles "هذا هو . "النجم الصاعد
    - Rising Star. Open Subtitles - النجم الصاعد -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more