Hey! Herkes beni dinlesin. Bu, dostum Carlo Rizzi. | Open Subtitles | انتبهوا معى هنا كلكم هذا صديقى كارلو ريتزى |
Hey! Herkes beni dinlesin. Bu, dostum Carlo Rizzi. | Open Subtitles | انتبهوا معى هنا كلكم هذا صديقى كارلو ريتزى |
Hey, millet, hadi, bakın buraya hey. Bu arkadaşım, Carlo Rizzi. Kardeşim, Fredo. | Open Subtitles | انتبهوا معى هنا كلكم هذا صديقى كارلو ريتزى |
Muhtemelen Rizzi ya da Pirelli ailesiyle bağlantı kurmuştur. | Open Subtitles | ربما وصل لشخص من " فريق " ريزي " أو " بيرلي |
Michael Francis Rizzi, Şeytan'ı reddediyor musun? | Open Subtitles | (مايكل فرانسيس ريزي) هل تنكر رجس الشيطان ؟ |
Hırsızımız bu: adı Stuart Rizzi. | Open Subtitles | (إذاً السارق أسمه (ستوارت ريزي لقد حبس جميع الموظفين بالقبو |
Herkes beni dinlesin. Bu, dostum Carlo Rizzi. | Open Subtitles | انتبهوا معي هنا كلكم هذا صديقى كارلو ريتزى |
Banka çalışanlarını kasaya kilitleyip iki milyonla birlikte kaçmış. Münzevi Rizzi'ymiş. | Open Subtitles | ثم رحل و معهُ 2 مليون من المال - إذاً (ريزي) هوَ الشخص المتوحد |
Rizzi'nin gerçek adını kullanmayacağı aşikar o yüzden alıcıları ehliyet fotoğraflarıyla karşılaştıralım. | Open Subtitles | ريزي) لن يستخدم هويته الحقيقية) وهذا واضح لذا سأعيد التدقيق في المشتريين مع صورهم و هوياتهم |
Rizzi, Darrin ve adamını halledip... - ... Bruce'la birlikte kaçmış olmalı. | Open Subtitles | (ربما (ريزي) هاجم (دارين) و أبنه و فرّ مع (بروس) |
Hoşuma gitmedi Danny. Ya Rizzi eve gittiyse? | Open Subtitles | (الأمر لا يبشر بالخير (داني ماذا لو كان (ريزي) موجود؟ |
Rizzi kaçmak üzeredir ve nakde ihtiyacı vardır. - Doğru. | Open Subtitles | إذا (ريزي) هارب من العدالة فأنهُ يعرف أنّه بحاجة لبعض المال |
Michael Rizzi, vaftiz olmayı kabul ediyor musun? | Open Subtitles | مايكل ريزي) , أتقبل المعمودية ؟ ) - |
Michael Rizzi, barış içinde yaşa, ve Tanrı hep yanında olsun. Amin. | Open Subtitles | (مايكل ريزي) اذهب في سلام و رعاية الله |