"robotları" - Translation from Turkish to Arabic

    • الروبوتات
        
    • الآليين
        
    • الآليون
        
    • روبوتات
        
    • الآلي
        
    • الروبوت
        
    • روبورتات
        
    • بالآليين
        
    robotları yeni bir uzaktan oynama teknolojisi olarak düşünmeyi seviyorlar. TED انهم يحبون فكرة التفكير في الروبوتات كنوع جديد من تكنولوجيا اللعب عن بعد
    İlk olarak robotları görme ihtimalimiz çok düşük. TED الآن من المستبعد أن تكون الأشياء الأولى تشبه الروبوتات.
    Ama şimdi size son teknoloji robotları göstereyim. TED ولكن اسمحوا لي أن أعرض عليكم أحدث الروبوتات.
    Burada da robotları yaptıkları şeye göre ödüllendirildikten sonra olanlar. TED هذا ما يحدث حين نكافئ الآليين على عمل أمر ما
    Anne ve babamızı kurtarmalıyız. Sadece onlar robotları durdurabilir. Open Subtitles يجب علينا حماية أمي وأبي فقط هما يمكنهما إيقاف الآليون
    Arkadaşım Erik ve ben, su altını görmenizi sağlayacak ışıklı kameralar taşıyan su altı robotları yapmaya başladık. TED صنعنا أنا وصديقي إيريك روبوتات تحت الماء، تلك الكاميرات الصغيرة مع الأضواء التي يمكنك رؤيتها تحت الماء.
    Kapitalizm bunu, otomatları, androidleri ve robotları düşük ücretli işçilerin yerine koyarak bunu yapıyor. TED تقوم الرأسمالية بذلك من خلال إستبدال العمال ذوي الأجور المنخفضة بالآلات ذاتية التشغيل، والأندرويد، والإنسان الآلي.
    Burada elma bahçesinde dolaşan robotları görüyorsunuz ve bir dakika içinde sol tarafta aynı şeyi yapan iki üyeyi daha göreceksiniz. TED هنا سترى الروبوت يطير عبر بستان من تفاح، وبعد دقيقة ترى إثنان من رفقائه يفعلان نفس الشيء في الجانب الأيسر.
    Burada robotları aldık, ama temel olarak denekler sağ kollarını ileri-geri hareket ettiriyorlar. TED قمت هنا بأخذ الروبوتات بعيدا، ولكن يقوم الناس أساسا بتحريك ذراعهم إلى الخلف و إلى الأمام بطريقة جيـبـية.
    Küçük turuncu robotları mavi rafları alması için gönderiyoruz. TED نرسل الروبوتات البرتقالية الصغيرة لالتقاط الرفوف الزرقاء.
    Bugün, robotları hayatımıza dahil etmiş durumdayız. TED في هذه الأيام بدأنا في رؤية الروبوتات في حياتنا
    Penguenlerin robotları çok sevdiğini de öğrenmiş olduk. TED وأيضًا أدركنا أن البطاريق تحب الروبوتات
    Benim işim insanlarla iletişim kurabilecek robotları tasarlamak, yapılandırmak ve incelemek. TED يقوم عملي على تصميم و بناء و دراسة الروبوتات التي تتواصل مع الناس
    Ancak en büyük sorun, robotları daha küçük yapmak değil. TED مع ذلك، فالمشكلة الكبرى ليست جعل الروبوتات أصغر.
    Bu, robotları kullanma şeklimizi değiştiriyor. TED هذا يغير الطريقة التى نستخدمها مع الروبوتات.
    Sirius Sibernetik şirketine, robotları G.İ.K ile programladıkları için minnettar olmalısınız. Open Subtitles يمكنكم شكر شركة سيريوس لعلم التحكم الآلى لبناء الآليين بنظام ش.
    Güneş sistemimizdeki uzak dünyaları araştırmak için bir süredir robotları kullanıyorduk. TED نحن نستخدم الآليين لدراسة عوالم بعيدة في نظامنا الشمسي منذ فترة من الوقت.
    O ne yaptığını biliyor. robotları toplamama yardım et. Open Subtitles انه يعرف ما يفعل ساعدْيني لأجمعْ الرجال الآليون سويّةً
    Laboratuvarımda otonom hava robotları geliştiriyoruz, burada uçarken gördüğünüz gibi. TED في مختبري، نحن نبني روبوتات جوية مستقلة مثل الذي ترونه يحلق هنا.
    Aynı fikirdeyim. Anubis robotları bunun sağladığından daha çetin savaşçılardır. Open Subtitles أتفق , مقاتل أنوبيس الآلي أكثر قوه جداً مما هو موجود على هذه المحاكاة
    robotları mağaraların içine gönderip, ne olup bittiğine bakıyor. TED إنه يرسل الروبوت إلى الكهوف، لمعرفة مايحدث.
    - O filmi severim. Çizgi roman robotları çizgi roman robotlarına karşı. Open Subtitles أنه رسوم متحركة عن روبورتات تقاتل روبورتات اخرى
    O robotları direnişçilere yollamaları çok popüler olacak. Open Subtitles هؤلاء رجال جيدين الى يفعلونه تزويد الثوار بالآليين سيكون محبب جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more