"robotlarla" - Translation from Turkish to Arabic

    • الروبوتات
        
    • آليين
        
    Bu küçük robot bir şekilde içimizdeki o derin sosyal duyguya dokunmayı başarıyordu. Ve bu şekilde robotlarla iletişim kurmanın yepyeni bir yolu vaad ediliyordu. TED هذا الروبوت استطاع بطريقة ما ان يصل الي شيء ما اجتماعي عميقا داخلنا و مع ذلك الوعد بطريقة جديدة كليا بامكاننا ان نتفاعل مع الروبوتات
    robotlarla ilgili kısım en zoru. O eski beyin. TED و لكن لأن الروبوتات هي الجزء الأصعب. إنها تمثل الدماغ القديم.
    robotlarla insanların hiç böyle olmadıklarını düşünmüştüm. TED و انا اعتقد ان الروبوتات و البشر لا تنظر الى الجميع هكذا
    Bence robotlarla da benzer şekillerde entegre olmak gayet akla yatkın. TED أعتقد أنه من الممكن أن نبدأ دمج الروبوتات بطرق مشابهه.
    - Yine de öyle salla gitsin robotlarla uğraşmıyoruz burada. Open Subtitles ما زلنا لا نتعامل مع آليين متخلفين تقنيا هنا
    11 yaşları civarında program yazmayı ve robot yapmayı öğrendiler ve Arduino ile futbol oynayan robotlar yaptılar. Arduinolu robotlarla dünya şampiyonu oldular. TED لقد تعلموا كيفية برمجة و صنع الرجال الآليين عندما كانوا تقريبا في سن الحادية عشرة، و عندما بدؤوا باستخدام الأردوينو لصنع هؤلاء الرجال الآليين الذي يلعبون كرة القدم. لقد أصبحوا أبطال العالم من خلال صنع رجال آليين مبنين باستخدام الأردوينو.
    Petrol yataklarındaki kirliliği yiyebilecek robotlarla bu sorunu düzeltebilseydik iyi olmaz mıydı? TED ألن يكون جميلاً لو تعاملنا بطريقة ما باستخدام الروبوتات التى تلتهم التلوث من الحقول النفطية التي أُنتجت؟
    İşte laboratuvar robotlarımıza bunları yaptırmak istiyoruz, çünkü gelecekte robotlarla bu şekilde iletişim kurmak isteyeceğinizi düşünüyoruz. TED وقد كنا نحاول وضعها في روبوت المختبر خاصتنا لأننا نعتقد بهذه الطريقة سنتفاعل مع الروبوتات في المستقبل.
    O gün robotlarla ilgili öğrendiğim şey, kendilerine has davranışları olduğu ve tam olarak farkımızda olmadıkları. TED الشيء الذي عرفته عن الروبوتات ذلك اليوم هو أنها إلى حدٍ ما تقوم بما تجيده، وهي ليست على وعيٍ كاملٍ بنا.
    Allegro ve ordusu yalnızca robotlarla savaşmıyor, aynı zamanda onları yaratmaktan sorumlu tuttukları bilim adamlarını da katlediyordu. Open Subtitles الجيرو و جيشه لم يقوموا فقط بتدمير الروبوتات لكنهم اغتالوا العلماء المسئولين عن خلقهم
    Sürekli robotlarla çalışmaktan, onlardan biri olmuşsun. Open Subtitles أنت تعمل مع الروبوتات منذ فترة طويلة حتى أصبحت جامداً مثلها.
    Arkamda gördüğünüz gibi robotlarla işbirliği içindeler ve herkesin önceliği onların güvenliği. Open Subtitles وكما ترى ورائي، إنهم يتعاونون جيداً من الروبوتات ومن الواضح أن سلامتهم هو أولوية قصوى للجميع.
    Ancak bunun gibi robotlarla ilgili bir sorun var. TED لكن هناك مشاكل لهذه الروبوتات.
    Laboratuvarımda bu robotları geliştirirken, büyük robotlarla başlıyoruz ve sonra bu küçük robotlara kadar geliyoruz. TED في مختبرنا وبينما نطور هذه الروبوتات، إبتدأنا بهذه الروبوتات الكبيرة. وها نحن الآن في النهاية وصلنا لهذه الروبوتات الصغيرة.
    Bu, robotlar hakkındaki düşüncelerimizi hem tamamen değiştirecek, hem de robotlarla neler yapabileceğinizi düşünürken gerçekten yaratıcı olmanızı sağlıyor. TED سوف يغير بالكلية الطريقة التي نفكر بها حول الروبوتات، لكن يسمح لكم أيضاً لتكونوا مبدعين حقاً في الطريقة التى تفكرون بها عن ما يمكنكم فعله بهذه الروبوتات.
    Belki Lanning bir şeyler üzerindeydi. Belki robotlarla igili büyük bir sorun vardı ve Robertson da bunun üstünü örtmeye çalışıyordu. Open Subtitles ربما كان "لانينج" يعمل على شيء ما ربما هي مشكله كبيره في الروبوتات
    - robotlarla anlaşamıyoruz. Open Subtitles -ثمة عيب ما في الروبوتات أيها القائد -ماذا حدث؟
    Bio-teknoloji robotlarla çalışan bilim insanları gerçekten çok küçük bir çevrim. Open Subtitles العلماء الذين يعملون على الروبوتات الحيوية هم ... . دائرة صغيرة حقًا
    Etrafım robotlarla çevrilmiş. Open Subtitles إنّي مُحاط بأناسٍ آليين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more