"rol model" - Translation from Turkish to Arabic

    • قدوة
        
    • مثل أعلى
        
    • قُدوة
        
    Fakat 60 yıl sonra, bugün, girişimciliğin yukselişinden dolayi, girişimciler rol model haline geldiler. Ve topluma muazzam bir katkı sağlıyorlar. TED ولكن اليوم وبعد 60 عاما، وبسبب ارتفاع روح المبادرة تحول أصحاب المشاريع إلى قدوة وهم يسهمون بشكل كبير في بناء المجتمع
    İşin aslı, özdeşleşebileceğim bir rol model hiç bulamadım. TED والحق يقال، لم أجد مطلقاً قدوة أطابق نفسي معها.
    Ama bir insan olarak dağılmış haldesin bunu da değiştireceksin ve kasabadaki küçük kızlara iyi bir rol model olacaksın. Open Subtitles ولكنكِ فوضى كـ شخص وهذا يجب أن يتغير لكي تصبحي قدوة حسنة
    O çok iyi bir insan, Emily için mükemmel bir rol model. Open Subtitles انه رجل جيد انه مثل أعلى رائع لايميلى
    Sanırım, rol model olarak, alabileceği siyah birine ihtiyacı var. Open Subtitles .. أظن أنه يحتاج رجل أسود يتّخذه قُدوة
    Benden daha iyi bir rol modele ihtiyacı olabilir ama o daha iyi rol model sen değilsin. Open Subtitles تحتاج الى قدوة افضل مني لكن بالتاكيد ليس انتي
    Ve mutlaka şu küçük kıza, hayatında gerçek bir rol model olmayan kıza, bu filmleri izleme ve onun hayalini kurduğu her şeyi yapan kadınları görme şansını. TED وحتمًا أريد أن أمنح طفلةً صغيرة والتي ربما لا تملك قدوة حقيقية الفرصة كي تشاهد الأفلام وترى النساء ينجزن كل شيء حلمت بإنجازه.
    Başkanın hâlâ iyi bir rol model olduğunu düşünüyor musun? Open Subtitles أمازلتي تعتقدين أنها قدوة حسنة ؟
    Ve sen bu topluluk için bir rol model değildin. Open Subtitles و بالتأكيد لم تكوني قدوة لهذا المجتمع
    Biri burda rol model olmalı. Open Subtitles على أحدهم أن يكون قدوة هنا
    Ben de Jimmy Buffett'in iyi bir rol model olduğunu düşünmüştüm. Open Subtitles وانا اعتقدت جيمي بافيت كان قدوة جيدة .
    rol model seçmek için popüler bir tercih değil. Open Subtitles ليس خيار جيد ليصبح قدوة لكِ
    Harika bir rol model olacağını düşünüyoruz. Daha fazla katılamazdım. Open Subtitles - أظنها ستكون قدوة رائعة أخرى
    Ne iyi rol model! Open Subtitles يا لها من قدوة جيدة!
    Bir rol model? Open Subtitles قدوة حسنة ؟
    Kadın rol model. Open Subtitles انها قدوة
    Hayır, kendime rol model arıyorum. Open Subtitles كلا، فقط أتطلّع إلى مثل أعلى
    Aramızda kalsın, Kaptan Amerika'dan daha iyi bir rol model yok. Open Subtitles فقط بيننا، ليس هناك قُدوة أفضل من (كابتن أميركا).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more