"roma'daki" - Translation from Turkish to Arabic

    • في روما
        
    • فى روما
        
    • من روما
        
    Roma'daki 3 milyon insan arasından beni mi buldunuz kimlik soracak? Open Subtitles من بين 3 مليون نسمة في روما تختارني أنا للتحقق ؟
    Augustus'un hükümdarlığında Roma'daki ünlü kamu binalarının çoğu inşa edildi. TED وتحت قيادة أوغسطس تم تشييد العديد من المباني العامة الشهيرة في روما.
    Geriye dönüp baktığımda Roma'daki bu ilk yazıma ve son 6 yıl içerisinde ne kadar çok şeyin değiştiğine, bunun acayip bir dönüşüm olduğunu görüyorum. TED عندما أسترجع الذكريات الآن إلى ذلك الصيف الأول في روما وأرى كم تغيرت خلال الست سنوات الماضية، إنه تحولٌ مطلق.
    Roma'daki tecrübelerim kanıtlıyor ki, verileri kullanarak hayat kurtarabiliriz. TED تجربتي السابقة في روما أثبتت أنه باستخدام البيانات يمكنكم إنقاذ الأرواح.
    - Roma'daki vekillerimin getirdiği mektupla birkaç gün önce tanıştım Open Subtitles لا ولكن منذ ايام قليله اتانى ومعه رسائل للتعارف من سماسرتى فى روما
    Antik Roma'daki geçirgensizlik kriteri erkek egemenliğiydi. TED حسناً ، في روما القديمة ، اللإختراقية كانت معيار الرجولة
    Bu kadınla çocuğu Roma'daki evime gönderilsin. Open Subtitles هذه المرأة هي و طفلها يتم نقلهم إلى منزلي في روما
    - Burada değilse, Roma'daki villasındadır. Open Subtitles إذنأعتقدأنهاليستهنا.. بل في فيللتها في روما.
    Eğer burada değilse, Roma'daki Crotina villasında olmalı. Open Subtitles إذنأعتقدأنهاليستهنا.. بل في فيللتها في روما.
    Roma'daki bölge denetçisine bir dilekçe vermeniz gerekiyor sonra da bana son onay için geleceksiniz. Open Subtitles يجب أن تملأ استمارة في روما وتذهب بدورها إلي المختص ثم تعود لي للموافقة النهائية
    Burası Roma'daki en meşhur meydanlardan biri. Open Subtitles انها واحدة من الساحات الأكثر رائع في روما.
    Roma'daki gibi canını sıkmak istemem. Open Subtitles أنا لا أتمنى لك المتاعب كما فعلت في روما.
    Papa, Roma'daki kilisenin tavanını resimleyebilecek en iyi sanatçıyı arıyordu. Open Subtitles لأن البابا كان يبحث عن أفضل رجل ممكن أن يجده لرسم السقف لكنيسته في روما
    Konsolos sizden rica ediyorum, emir verin derhal Roma'daki tutuklamaları durdursunlar. Open Subtitles سيادة السفير سأكون ممتناً جداً للوقف الفوري للإعتفالات في روما
    Peki, bak. Roma'daki yaşlı yarasa Claudia Teyzenin adresini buldum. Open Subtitles أنا عِنْدي العنوانُ عمّةِ كلوديا، المضرب القديم في روما.
    Güneş doğduğunda, Roma'daki herkes ne yaptığını ve nerede olduğunu bilecek. Open Subtitles بحلول الصباح سيعرف كل من في روما ماذا فعلت و أين ستكون
    Güneş doğduğunda, Roma'daki herkes ne yaptığını ve nerede olduğunu bilecek. Open Subtitles بحلول الصباح سيعرف كل من في روما ماذا فعلت و أين ستكون
    Roma'daki tüm İtalyanların tepesini attırdık, git ve yapman gerekeni yap. Open Subtitles ولالن قد تبولنا على كل الايطاليين في روما افعل ما يجب عليك فعله
    Geçen yıl Roma'daki kahvehane bombalama olayı var ya. Open Subtitles أتتذكر قنبلة المقهى فى روما السنه الماضيه ؟
    Geçen yıl Roma'daki kahvehane bombalama olayı var ya. Open Subtitles أتتذكر قنبلة المقهى فى روما السنه الماضيه ؟
    Texas'taki biri ile Roma'daki biri arasındaki farkı anlayamazdınız. Ve telefon. TED حتى لن تستطيع تميز الفرق بين شخص من تكساس .. و آخر من روما وعلى الهاتف , الهاتف , إذا إتصلت بك والدتك ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more