"roma'dan" - Translation from Turkish to Arabic

    • من روما
        
    • في روما
        
    • مِنْ روما
        
    Komisyon üyesi Lobitto.Yardım etmek ve fikir vermek için Roma'dan geldi. Open Subtitles وهذا هو المفوّض لوبيتو الذي جاء من روما خصيصاً كمستشار ومساعد
    Bu gece Roma'dan çık, ama uğurlama töreni söz konusu olamaz. Open Subtitles سِر بهم من روما الليلة لكن حُرمة المدينة , مستحيل
    Roma'dan aksi yönde emir geldi. Yapman gereken onu temizlemek. Open Subtitles هناك لائحة أوامر من روما كل ما عليك القيام به هو ان تمحيه
    Arkadaşım Azmanyus Sikus ta Roma'dan bunu duymak için geldi! Open Subtitles جاء صديقي بيغوس ديكوس من روما خصيصاً لسماعه
    Roma'dan başlayan bir deniz turuna katılacaktı. Open Subtitles سجّلتْ في البرنامج الصيفي في البحر ، مقرّه في روما.
    Bu Bayan Elliot'un kardeşi. Henüz geldi... Roma'dan. Open Subtitles أنه شقيق الآنسة إليوت وقد وصل لتوه من روما
    Büyük Roma'dan bir mektup aldım. İmparatora duyulan nefretle imzalanmış. Open Subtitles لقد تلقيت رسائل من روما العظمى تشير إلى مدى الكراهية التي يكنونها لإمبراطورهم
    Şu Roma'dan geç geldiği gün sana söylemeye çalıştım. Open Subtitles في ذلك اليوم الذي تأخر فيه و هو عائد من روما لقد حاولت اخبارك بالأمر
    Şu Roma'dan geç geldiği gün sana söylemeye çalıştım. Open Subtitles في ذلك اليوم الذي تأخر فيه و هو عائد من روما لقد حاولت اخبارك بالأمر
    Kolomb öncesinde Güney Amerika'da bir şehir, Eski Roma'dan bile büyüktü. Open Subtitles أي مدينة في أمريكا الجنوبية قبل كولومبية أكبر حتى من روما القديمة
    Roma'dan gelen 2703 sayılı United Airlines uçağı C43 numaralı kapıya yanaşmıştır. Open Subtitles رحلة الخطوط الجوية المتحدة 2703 القادمة من روما تصل الآن إلى البوابة ت43
    Roma'dan gelen 2703 sayılı United Airlines uçağı C43 numaralı kapıya yanaşmıştır. Open Subtitles رحلة الخطوط الجوية المتحدة 2703 القادمة من روما تصل الآن إلى البوابة ت43
    Öyle olamaz. Roma'dan son aldığım haberlere göre altın Sezar'da değil. Open Subtitles لا يمكن سمعت الأخبار من روما الساعة الأخيرة
    Öyle olamaz. Roma'dan son aldığım haberlere göre. Open Subtitles لا يمكن سمعت الأخبار من روما الساعة الأخيرة
    Seans esnasinda eve geldi, kapiyi çaldi, Roma'dan dönmüstü. Open Subtitles لقد عادت للمنزل خلال الجلسة ثم طرقت الباب عائدة من روما
    Roma'dan Almanya'ya sana şöförlük etmeye yollandığıma göre ve Bayan F'in de pek konuşkan olmadığını düşünürsek bana burada ne aradığımızı anlatabilir misin? Open Subtitles منذ أرسلت من روما الى المانيا كسائق سيارة لك و السيدة فريدريك ليس ثرثارة كثيراً
    Normalde, bağlılıktan kaçan biriydi ama, şu anda Roma'dan Paris'e gitmekte olan treni yakalamak için koşuyor. Open Subtitles عادة، ان يهرب من الالتزامات. ولكن ، الآن انه يعمل للقبض على القطار من روما إلى باريس
    Sabah akşam korunarak, en azından ben Roma'dan dönene kadar. Open Subtitles محروسة ليلا ونهارا، أو على الأقل حتى عودتي من "روما".
    Bu yüzden Roma'dan ilk uçağa atladım ve bir avukat tuttum. Open Subtitles لذا. سافرت على أول رحلة من روما و وكلت محامياً
    Roma'dan buraya kadar yemek yemeğe mi geldim sanıyorsun? Open Subtitles أن تتخيل أنني جاء كل الطريق من روما لتناول الطعام؟
    Hayır, hayır. İmparatorun gelecekle ilgili düşü sadece Roma'dan ibaret. Open Subtitles كلا، للأسف، رؤية الإمبراطور للمستقبل مُرسخة تماماً في روما
    Roma'dan tek istedikleri topraklarını geri vermeniz. Open Subtitles كُلّ يُريدونَ مِنْ روما ظهرُ أرضُهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more