"roma da" - Translation from Turkish to Arabic

    • في روما
        
    Onun yerine iki tane evim var; biri Roma'da diğeri de Milan'da. Open Subtitles ولكن بدلاأ من ذلك لدي منزلين واحد في روما والاّخر في ميلانو
    Roma'da bütün bu işi iptal etmeye karar vermişler çünkü gerekli değilmiş. Open Subtitles حسنا , في روما قرروا تعليق الامر برمته لانه لم يكن ضروري
    Ama bu sabah, Rodin ile diğer ikisinin Roma'da olduklarını öğrendik. Open Subtitles لكننا إكتشفنا هذا الصباح بان رودين و الإثنان الآخرين في روما.
    Bundan anlayabiliriz ki Roma'da gözlerinin önünde o kadar kişiye acı çektiriliyor. Open Subtitles انه مؤلم ولايصدق انه في روما وتحت أعينه الكثير من الناس تضطهد
    Seni tekrar Roma'da görecek olursam, bu kılıcımın ucunda olacak. Open Subtitles إذا رأيتك ثانيةً في روما سوف اضع سيفى فى راسك
    son yılımı, yani beşinci yılımı, bir öğrenci olarak Roma'da geçirmekten dolayı yeterince şanslıydım. Bu hayatımı değiştirdi. TED و كنت محظوظا كفاية لأقضي عامي الأخير ،العام الخامس في روما كطالب.لقد غيرت حياتي.
    Antik Roma'da çocukların yarısının yetişkin olamadan öldüğünü düşünürsek, bu yeterince önemli bir hadise. TED يموت نصف الأطفال في روما القديمة قبل أن يبلغوا سن الرشد ولهذا يعتبر هذا العمر مرحلة مهمة.
    Roma'da olduğunuzu düşünün ve Vatikan Müzeleri'nin yolunu tuttunuz. TED تخيل أنك في روما و قد وصلت إلى متاحف الفاتيكان.
    İmparatorluğumuzda, hatta Roma'da bile kendine Hristiyan diyen fesat dolu bir parti ortaya çıktı. Open Subtitles كما تعرفون ,يوجد في امبراطوريتنا اليوم وحتى في روما نفسها حزب سري من المحرضين على الفتنة الذين يدعون انفسهم مسيحيين
    Bunlardan birine göre, Roma'da bir arabanın içinde görülmüş diğerine göre ise, limanda yabancı gemicilerle konuşuyormuş. Open Subtitles في واحدة منها قالوا لي أنهم شاهدوها في روما وواحدة أخرى أنها كانت في الميناء تتكلم مع البحارة
    Roma'da ne pahasına olursa olsun görebileceklerinizden daha iyi... bir kılıç gösterisi düzenleyebiliriz. Open Subtitles يمكننا أن نمنحك عرضاً بالسيوف الذي هو أفضل من أي شيئ يمكنك رؤيته في روما بأي ثمن
    Roma'da Gracchus ve senatosunu mat edebilecek tek güç. Open Subtitles السلطة الوحيدة في روما التي لديها القوة الكافية لردع جراكوس و مجلس شيوخه
    Roma'da Romalıdan çok köle var. Open Subtitles يوجد الكثير من العبيد في روما أكثر من الرومان أنفسهم
    Geri kalanlar seni hizmetçilerinden kurtarmak için Roma'da kalabilirler. Open Subtitles البقية يمكن أن يظلوا في روما ليحموك من وساوسك
    Crassus, Roma'da cumhuriyetin yolsuzluklarına bulaşmamış... ve asla bulaşmayacak olan tek kişidir! Open Subtitles كراسوس هو الرجل الوحيد في روما الذي لم يخضع لإفساد جمهوري و لن يخضع أبدا
    Roma'da, haysiyet insanın ömrünü kısaltır... hem de hastalıktan daha garantili bir şekilde. Open Subtitles في روما الكرامة تجعل الحياة قصيرة حتى أسرع من الأمراض
    Şimdi de saç. Roma'da kadınlar daha uzun görünsün diye peruk takıyorlar. Open Subtitles النساء في روما يستخدمن حتى الباروكات ليحظين بشعر طويل.
    En fazla iki hafta sürecektir. Teşekkür ederiz ekselansları, ama Roma'da acil bir işimiz var. Open Subtitles نشكركم يا صاحب الجلالة، لكن لدينا عملا طارئا في روما
    Ziyadesiyle nüfuz sahibi olan müşterilerim malın ayın 28'inde Roma'da teslim edilmesini bekliyorlar yani bugünden itibaren 2 haftamız var. Open Subtitles زبائني قوم في منتهي النفوذ ويتوقعون أن يتم التسليم في روما يوم 28 بعد أسبوعين من الآن
    Bunu Roma'da sık bulamazsın, tadı nasıl? Open Subtitles في روما لن تحصل على هكذا طعام أليس جيداَ ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more