"romanlardan" - Translation from Turkish to Arabic

    • المصورة
        
    • الروايات
        
    Çizgin romanlardan başlamak kötü bir fikir olabilir. Open Subtitles حسناً ، الكتب المصورة لن تكون مكان سيء للبداية
    Çizgi romanlardan hoşlanır mısın? Çevresel farkındalık mı? Yoksa sabırlı olmak mı? Open Subtitles القصص المصورة وامور الحفاظ على البيئة ،والتسامح
    Şu Meksikalı kız onun için sanki çizgi romanlardan fırlamış gibi. Open Subtitles كأن تلك الفتاة المكسيكية قد خرجت تواً من إحدى تلك المجلات المصورة
    Kadınlar, neye karşı koymaları gerektiğini okudukları romanlardan bilirler, ama ben hiç öğrenemedim, anne, hiç fırsatım olmadı, ve sen, sen bana yardım etmedin! Open Subtitles الفتيات يعرفن كيف يدرأن عن أنفسهن فهن يقرأن الروايات لكني لم أتلقى هذا النوع من المعرفة لم تتح لي الفرصة,و أنت أنت لم تساعديني
    İşte bu yüzden, bu gün sizlere şimdiye kadar yazılmış en önemli romanlardan birini okumaya karar verdim. Open Subtitles سأقوم بتشريفكم بقراءة... أحد أعظم الروايات المكتوبة
    romanlardan bile daha kötü. Open Subtitles انها أسوأ حتى من الروايات
    Acaba Silly Putty, bunu çizgi romanlardan nasıl öğrenmiştir? Open Subtitles ربما تفكرون كيف يمكن لل"سيلي بوتي" أن تزيل الحبر من القصص المصورة
    Acaba Silly Putty, bunu çizgi romanlardan nasıl öğrenmiştir? Open Subtitles ربما تفكرون كيف يمكن لل"سيلي بوتي" أن تزيل الحبر من القصص المصورة
    Çizgi romanlardan fırlamış gibiydi. Open Subtitles لقد ... لقد كان مثل أمر القصص المصورة
    Bunun Jonathan Safron Foer'den beri yazılan en iyi ilk romanlardan biri olduğunu düşünüyoruz. Open Subtitles نعتقد أنها من أفضل الروايات الأولية (منذ (جوناثان سافران فور من الذي كتبها بالضبط؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more