"rosa'yı" - Translation from Turkish to Arabic

    • روزا
        
    Rosa'yı neyin öldürdüğünden kesin emin olmak için, otopsi yapacağım. Open Subtitles فقط للتأكد من أن ذلك هو الذي قتل روزا يجب أن أقوم بتشريح جثَتها
    Babam, annemin ablası Rosa'yı istemeye gelmiş olmasına rağmen, annem o an ona aşık olduğunu anlamış. Open Subtitles ...رغم أن أبي كان قادماً ليتقدم لخطبة أخت أمي الكبرى، روزا أمي عرفت أنها كانت مغرمة به
    Birgün Rosa'yı mihraba götürebilecek kadar zengin olacağım. Open Subtitles ...عندها وفي يوم ما سأكون غنياً كفاية لأتزوج من روزا
    Rancho Rosa'yı daha önce hiç görmemiştim. Nasıl bir yermiş? Open Subtitles إذاً، لم يسبق لي الذهاب إلى "رانتشو روزا" كيف يبدو المكان هناك؟
    İstersen Rosa'yı arayayım, baş başa yemeğe çıkalım. Ne dersin? Open Subtitles هل تريدين أن أتصل بـ "روزا" و نذهب نحن للعشاء بمفردنا؟
    Jeremiah, Rosa'yı herhangi bir şeyle itham etmiyorum ama onunla konuşmam gerek. Open Subtitles جيرماياه)، لست أتهمُ (روزا) بأيّ شيء) . لكنّني، أحتاج لأن أتحدّث معها
    Pekala, Jeremiah'ı karakola getir. Ve Branch, Rosa'yı aramaya devam etsin. Open Subtitles حسنٌ، احجز (جيرماياه) إذاً . (و يا(برانش) تابع البحث عن (روزا
    Teşekkür ederim.. Herkes Rosa'yı dinlesin. Open Subtitles شكراً لك استمعوا جميعاً لـ روزا
    Rosa'yı horlarken yakaladım. Open Subtitles روزا ، أمسكتُها و هي بمنتصف شخيرها
    - Rosa'yı ne zamandır tanıyorsun. Open Subtitles حسنا منذ متا وانتي تعرفي روزا ؟
    Rosa'yı korumaya çalışıyorum ekibimdeki herkesi koruduğum gibi. Open Subtitles انا احمي روزا كما سأحمي اي واحد بالفريق
    Bizim kızımız (Bebek ağlamaları) (Gülüşler) (Alkışlar) Kızımız burada New York'ta iki hafta önce Rosa'yı dünyaya getirdi. Helen ve Rosa buradalar. TED ابنتنا - (رضيع يبكي) (ضحك) (تصفيق) ابنتنا أنجبت روزا هنا في نيويورك منذ أسبوعين، ها هي هلن وها هي روزا.
    Vermont'a, rahibe Rosa'yı görmeye. Open Subtitles فيرمونت لرؤية الأخت روزا.
    Rosa'yı hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تذكرين روزا ؟
    Mickey Rosa'yı o günden sonra görmedim. Open Subtitles لم أرى ميكي روزا مرة أخرى.
    Mickey Rosa'yı o günden sonra görmedim. Open Subtitles لم أرى ميكي روزا مرة أخرى.
    Kayıtta La Rosa'yı görüyor. Open Subtitles انه لا يرى غير لا روزا.
    Çocuğun şansı hiç yaver gitmemiş. Selby olayından bir kaç hafta sonra Derek Michael Logan, Rancho Rosa'yı terk etmiş. Open Subtitles لم يتخطّ الشاب الأزمة أبداً قام (ديريك مايكل لوغان) بالرحيل عن "رانتشو روزا"
    Oh, biz, biz Rosa'yı gönderdik. Open Subtitles نحن علينا أن ندع روزا تذهب
    - Sıkıcı. - Eğer Rosa'yı dışlarsan sence Stan'le yine böyle olacak mı? Open Subtitles أيّاً يكن، إن استبعدتِ (روزا) أتظنّينها ستبقى رائعةً مع (ستان)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more