"rosto" - Translation from Turkish to Arabic

    • لحم مشوي
        
    • الشواء
        
    • شواء
        
    • رغيف
        
    • المشويات
        
    • المشوي
        
    • طعاماً مشوياً
        
    • وعيش محمص
        
    • مشوى
        
    • لحماً مشوياً
        
    Şu gördüğünüz sakız, domates çorbası, rosto ve turta oluyor." Open Subtitles قطعة اللبان تلك تحتوي علي حساء طماطم و لحم مشوي وفطيرة التوت
    Bu sabah bize rosto bırakmıştı. Open Subtitles هي قد جلبت صحن لحم مشوي لنا ، هذا الصباح
    Son altınımızı da uyandığında bu bıçakla rosto keselim diye harcamadım. Open Subtitles لمْ أنفق آخر قطعة ذهبيّة على سكّين لتقطيع الشواء في جنازته
    rosto kendi kendine pişmiyor. Open Subtitles دعْني أُخبرُك شيءَ، شواء تاجِ لا يُهيّئُ نفسه.
    Bu arada, bu rosto şimdiye kadar yediklerimin en iyisi. Open Subtitles .. بالمناسبة ، رغيف اللحم هذا أفضل رغيف لحم تذوّقته
    Akşam yemeği için rosto yapıyorum. Elmalı pasta ile harika olurdu. Open Subtitles سأعد بعض المشويات وستكون عظيمة مع فطيرة التفاح
    Ben de köleymişim gibi orada kızarmış rosto yapıyorum. Open Subtitles تماما كما تعبت من أجل تحضير الطبق المشوي لكم جميعا
    Yemek hazırladık, rosto ve patates, gelsene. Open Subtitles لقد أعددنا العشاء، لحم مشوي وبطاطس .. تفضلي.
    — Ben rosto sevmiyorum. Open Subtitles و لحم مشوي إننى لا أحب اللحم المشوي - توم يحبها -
    rosto düşünüyorum. Ya sen? Open Subtitles كنت أفكر في لحم مشوي ربما ماذا عنك؟
    Evet, rosto için çok geç Swanson's için de çok erken. Open Subtitles انها ساعة غريبة حيث انها متأخرة جدا لبدء الشواء ومبكر جدا لبرنامج سوانسون
    rosto pişer pişmez ben de gidiyorum. Open Subtitles أنا سَأَتْركُ حالما الشواء يُعْمَلُ.
    Kim-olduğunu-bilirsin sana, rosto tekrar damarlı olursa seni kırbaçlayacağını, söylememi istedi. Open Subtitles انت-تعرفي-من قالت انني يجب ان اخبرك انه لو كان الشواء قاسي ثانيةً, فهي سوف تجلدك.
    Bu arada, tekrar söylüyorum, eğer rosto falan istersen veya özel kesim bir şeyler sadece söyle. Open Subtitles وبالمناسبة، مجدداً لو إحتجتِ إلى أيّ شواء أو أيّ قطع لحم خاصّ رجاءً، لا تتردّدي في السؤ ال
    Bu arada, tekrar söylüyorum, eğer rosto falan istersen veya özel kesim bir şeyler sadece söyle. Open Subtitles وبالمناسبة، مجدداً لو إحتجتِ إلى أيّ شواء أو أيّ قطع لحم خاصّ رجاءً، لا تتردّدي في السؤ ال
    Yarın kasaba gitmen lazım. Pazar günkü yemek için güzel bir rosto istiyorum. Open Subtitles غداً، عليك الذهاب للجزار أحب تناول شواء لطيف لعشاء الأحد
    Sana yiyecek birşeyler getirdim... patates lapası ve rosto Open Subtitles أحضرت لك بعض الطعام بطاطس مهروسة و رغيف لحم
    Hep aynı şeyler. Et rosto, güveç, tuna rosto, başka rosto, rosto-güveç. Open Subtitles نفس الأطعمة المعتادة ، رغيف اللحم، طعام مطبوخ ، شطائر التونة
    rosto için mi arıyorsun yoksa yeni bir bilgi var mı diye kontrol mü ediyorsun, Baba? Open Subtitles لتقلل من المشويات من أجل عشاء الأحد هل تتصل بي من أجل المشويات؟ أو تبحث عن جديد, يا أبي؟
    ..bir hafta boyunca rosto yiyor olacağım. Open Subtitles سأتناول هذه المشويات على مدار اسبوع
    Ne yaptın bilmiyorum ama rosto bu kez çok lezzetli. Open Subtitles لا أعرف ماذا فعلتي به مختلف هذه المرة لكن هذا اللحم المشوي مذهل
    Evet efendim. Son olarak ne zaman rosto yediğimi hatırlamıyorum. Open Subtitles نعم يا سيدى , لا أعرف متى كانت آخر مرة تناولت طعاماً مشوياً
    Onu da getir, mantar çorbası ve rosto yaparım. Open Subtitles هذا جيد ان تحضرها معك سوف اعد لكم شوربة مشروم وعيش محمص
    -Bu gece yemekte rosto yedik mi? -Evet. Open Subtitles ـ هل أكلنا لحم مشوى اليوم؟
    Dan... akşam yemeği için rosto almıştım ve Lucas'ın bu gece için planları olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles لا اريد ان اتدخل ... دان ... احضرت لحماً مشوياً للعشاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more