"rotadan" - Translation from Turkish to Arabic

    • مسارها
        
    • المسار
        
    • مسارهِ
        
    • تنحرف عن
        
    Teorik olarak, zaman çipini değiştirebilirsen, bir gemiyi rotadan çıkarabilirsin. Open Subtitles حسناً، نظرياً إن قمت بتغيير شريحة التوقيت بالطبع يمكنك ببطء إبعاد سفينة عن مسارها
    rotadan savrulduğumuzda da ona dair işaretler arıyorduk. Open Subtitles كنا نبحث عن إشارات منها بالطبع عندما كنا في أثر عن مسارها
    Geçmiyor, uçak rotadan 150 mil uzaklaşmış. Pilotlar bunu biliyor muymuş? Open Subtitles لا، الطائرة حرجت عن مسارها بنسبة 150 كيلومتر
    Sana demiştim, yılın bu mevsimi bu rotadan oraya çıkmayı sevmem. Open Subtitles لدى ملاحظة قلت لك ,اننا لا نحب هذا المسار هذه المرة
    NORDO yada kayıp verici.. rotadan sapma veya irtifa değişikliği! Open Subtitles سواء بفقد الإتصال أو الخروج عن المسار أو تغيير الإرتفاع
    Maalesef roketin kontrolünü kaybettiler ve rotadan saptı. Open Subtitles لسوءِ الحظِ لقد فقدوا التحكمَ بالصاروخ وإنحرفَ عن مسارهِ
    Houston ilgileniyor. Bu yüzden bunca zamandır rotadan sapmaya devam ediyordu demek. Open Subtitles طوال الوقت و هي تنحرف أكثر فأكثر عن مسارها.
    Bir yanlışlık olduğunu çok geç anlayan kaptan yüzünden, rotadan dönen uçaklar ve gemiler gördüm. TED ما رأيته هو طائرات وسفن منحرفة عن مسارها ، في حين أن القبطان لا يعلم إلا متأخرا ً جدا ً بأن شيء ما خطأ .
    Peki konvoyumuz aniden rotadan sapar ve hava bombardıman filomuz mucizevi bir şekilde denizaltılarının koordinatlarına hücum ederse Almanlar ne düşünür? Open Subtitles اذا قامت قافلتنا ...بتغيير مسارها فجأة وسرب من قاذفاتنا الجوية
    Ama kapsülüm rotadan çıktı ve ben buraya gelene kadar kuzenim çoktan büyümüş ve Superman olmuştu. Open Subtitles لكن مركبتي انحرفت عن مسارها, بالطبع لكن بتوقيت وصولي لهنا كان ابن عمي قد كبر "واصبح "سوبر مان
    Yardım, rotadan çıkmış ama yakınız. Open Subtitles الشحنة خرجت عن مسارها ولكننا قريبين
    - Gemiyi rotadan çıkarabilirdi. Open Subtitles -يمكنها إبعاد تلك السفينة عن مسارها
    - Belki de rotadan çıkmışızdır. Open Subtitles ربما نحن خرجنا عن مسارها
    Yani, onun rotadan çıkacağını sadece bilmekle kalmıyor, nasıl olacağını da biliyorsunuz. TED حيث أنك لا تعرف فحسب أنه يسير خارج المسار, تعرف كيف
    Gece 10 derece batıya doğru rotadan sapmışız. Open Subtitles لقد انحرفنا ١٠ درجات عن المسار طوال الليل.
    Neden rotadan 480 km sapmış durumdayız? Open Subtitles لماذا نحن مبعدون عن المسار بمسافة 300 ميل؟
    Saatlerdir rotadan 30 derece uzakta seyrediyoruz. Open Subtitles لقد حدنا عن المسار بـ30 درجة لعدّة ساعات،
    - Belki ben yardımcı olabilirim. - rotadan çıktığınızın farkında mısınız? Open Subtitles . ربما أنا استطيع المساعدة هل انت علي دراية أنكم خارج المسار ؟
    Ama kapsülüm rotadan çıktı ve ben buraya gelene kadar kuzenim çoktan büyümüş ve Superman olmuştu. Open Subtitles لكن حجرتي أبعدت عن المسار وعند وصولي كان قريبي قد كبر وأصبح سوبرمان
    Biri o tekneyi batırmak istemediyse rotadan çıkmış bir roket o şekilde direkt hedef vurmaz. Open Subtitles إنَّ صاروخٌ منحرفٌ عن مسارهِ لا يحرزُ هدفاً مباشراً كهذا إلاَّ إن أرادَ أحداً ما إغراقُ ذلكَـ القارب
    Eğer rotadan çıkılırsa, seni tutuklamamız gerekir. Open Subtitles اذا اردت ان تنحرف عن المخطط له فانت رهن الاعتقال يا كروناور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more