"rowan'" - Translation from Turkish to Arabic

    • روان
        
    Aklıma takılan şey onların bagajda seyahat etmiş olduğu ve Rowan'ın onları öldürdüğü ve bana niye söylememiş olduğun. Open Subtitles فقط في اعتقادي انهم كانوا يقودون في الشاحنة وان روان كان من امر بقتلهم وبهذا يمكن ان تخبرني لماذا
    Bendeniz seyir yöneticisi, Rowan Priddis ve Royalty Valhalla'ya hoş geldiniz. Open Subtitles انا مدير رحلتكم روان بيريديس و مرحبا بكم على متن روايالتي فالهالا
    Rowan nerede olduğumu biliyorsa B613'de mutlaka biliyordur. Open Subtitles يَعْرفُ روان حيث أَنا. بي 613 يَعْرفُ دائماً حيث أَنا.
    Bak, Fitz orada ne olduğunu biliyorsa, Rowan'da biliyordur. Open Subtitles شبكة إنترنت هذا النُزل إن كان فيتز يعلم أننا نحقق بالأمر فلا شك أن روان يعلم
    Ama sanırım Rowan onu ele geçirdi. Open Subtitles و لكن اعتقد بأن روان استطاع السيطره عليه
    Fitz, Rowan yaptı. Ben şeyden beri Rowan'ın peşindeyim... Open Subtitles فيتز, لقد كان روان كنت اطارد روان منذ ان
    Ve ben buraya sizi öldürmek için gelmedim, fakat Rowan'la yaptığın konuşmaya bakınca, bu benim en iyi hamlem olacak. Open Subtitles وأنا لست هنا لقتلك لكن من النظرة على وجهك في محادثتك مع روان, ذلك سيكون ربما حركتي الوفقة
    Rowan'ın Başkan'ın oğlunun ölümüyle kendisi arasında bağlantı kurabilecek tek kişiye etrafta hikayeler anlatmasına izin vereceğini mi sanıyorsun? Open Subtitles هل تعتقد أن روان سيدع الرجل الآخر الوحيد الذي يمكن أن يربطه بمقتل ابن الرئيس يتمشى في الأرجاء يروي القصص ؟
    Anlaşma yap ve elektrikli sandalyeye Rowan'ın kıçı otursun. Open Subtitles اعقد اتفاقا وسيكون روان هو من على الكرسي الكهربائي.
    Rowan'ın plakası Roanoke dışında bir trafik kamerasında tespit edildi. Open Subtitles لوحة سيارة روان ظهرت على كاميرا مرور خارج رونك
    Rowan ve Tommy ikinizi bir araya getiren yol zorlu ve dolambaçlı oldu. Open Subtitles روان و طومي المسار الذي جمعكم معا كان شاقّا و منعرجا
    Yaklaşık altı yıldır görüşüyoruz Rowan. Open Subtitles لقد داومت على مقابلتك تقريبا لست سنوات، روان
    Bildiğin tek gerçek şey Rowan, seni sevdiğimdir. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي تعلمين بصحّته، روان هو أنني أحبّك
    Ya biz ya Rowan bitene kadar bu iş bitmeyecek. Open Subtitles هذا لن ينتهي إلى اذا انتهينا او انتهى روان
    Bunu yapamayız. Rowan uzun süredir bekliyor. Open Subtitles لا يمكننا فعل هذا طالما روان هناك بالخارج
    Bana güven, Rowan'la telefonda konuştuğunuz "Tilki Kuyruğu" neyse onu bize anlatacaksın. Open Subtitles ستثق بي كفاية لتخبرنا ماذا قال لك روان على الهاتف عن ذنب الذئب
    Rowan, Russel'i benden daha iyi inşaa etti. Open Subtitles في حالة راسل روان صنع شخصا مثلي لكن أقوى
    Diğerleri daha önceden Rowan ile hiç tanışmamış. Open Subtitles لم يسبق لي مقابلة أحد رجال روان الخاصين من قبل
    Glen Rowan Cross'taki mağarada yaptığımız anlaşma yüzünden. Open Subtitles بسبب اتفاقنا الاتفاق الذي عقدناه في الكهف عند غلين روان كروس
    Yıllar önce, Maureen Rowan adlı bir Wisconsin ev hanımı, sabahın erken saatlerinde aile köpeği Dodger'la birlikte dışarıdaydı. Open Subtitles منذ سنوات، وهي ربة منزل ولاية ويسكونسن كان اسمه مورين روان خارج في الساعات الاولى من صباح مع كلب العائلة، المراوغ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more