"roz'" - Translation from Turkish to Arabic

    • مَع روز
        
    • لروز
        
    • إلى روز
        
    Roz'la yalnız kalmak için hiç hevesli değilsin. Open Subtitles أَعْني بأنّك تُشوّفُ بالتأكيد لا رغبةَ الّتي سَتَكُونُ لوحدها مَع روز.
    Hey, Bu gece Roz ile buluşman olduğunu duydum. Open Subtitles يا، أَسْمعُ بأنّك تَخْرجُ مَع روز اللّيلة.
    Roz Chast'ın karikatürüne bakın, adam ölüm ilanını okuyor. TED انظر إلى هذا الكرتون لروز تشاست، لشاب يقرأ سجل الوفيات.
    Gary az önce radyoya geldi. Ve elinde de Roz için kocaman bir buket var. Open Subtitles لقد وصل غاري لتوه إلى المحطه ,و يحمل رزمة كبيرة من الورود لروز ...
    Bakın ne diyeceğim; bence Roz'ı dinlemelisiniz. Open Subtitles أنصتو أنصتو , أعتقد أنه عليكم الإستماع إلى روز
    Baba, Roz'la konuşmam gerekiyor. Open Subtitles النظرة، أَبّ، أنا يَجِبُ أَنْ أَذْهبُ كلامَ إلى روز.
    Umarım dün gece beni Roz'la görmeyi çok garipsemedin. Open Subtitles أَتمنّى بأنّه ما كَانَ صعبَ جداً رُؤيتي مَع روز ليلة أمس.
    Roz'la biraz konuşmam gerekiyor. Open Subtitles إلى المرطبِ أدرجْ هناك. أنا يَجِبُ أَنْ عِنْدي a بِضْع كلماتِ مَع روز.
    Roz ile olan ilişkin. Open Subtitles لَرُبَّمَا هذا حول علاقتكَ مَع روز.
    - Roz'a yaptığından söz ediyorum. Open Subtitles أَتكلّمُ aboutwhat حَدثَ مَع روز.
    John Glenn'le çalışmak Roz için çok önemli bir şeydir. Open Subtitles يَحْصلُ على جون جلين تماماً a إنقلاب لروز.
    Bu haftalık Roz'un yerini dolduruyor. Open Subtitles هي تَمْلأُ لروز هذا الإسبوعِ.
    Onu Roz için sen davet ettin. Open Subtitles دَعوتَه هنا لروز.
    Küçük Roz'a bravo. Open Subtitles حَسناً , rah rah لروز صَغيرة!
    Eğer bu kadar inatçı olmasaydın, Roz'dan özür dilerdin ve onu programa geri alırdın ve herkes mutlu olurdu. Open Subtitles lf أنت ما كُنْتَ عنيدَ جداً، أنت تَعتذرُ إلى روز وتَستعيدُها.
    Bu teklifi Roz'a yapmalısınız. Open Subtitles ربما أنت يَجِبُ أَنْ تَقترحَ إلى روز.
    Drew Thompson ajandan bir tarafa, seni Roz'a götürdüm. Open Subtitles الآن لو أزحنا مسألة " تومبسون " فأنا " من أحضرك إلى " روز
    "Başından beri bana güvenmiş olan Roz'a" Open Subtitles إلى " روز " التي وثقت بي منذا لبداية
    - Roz'a kulak ver. Open Subtitles - يَستمعُ إلى روز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more