"rubicon" - Translation from Turkish to Arabic

    • روبيكون
        
    • نهر الروبيكون
        
    Seni Trafalgar Savaşı'na, Karşıt-Yerçekimli Olimpiyatlara, Sezar'ın Rubicon nehrini geçtiği ana yada Ian Dury'nin 21 Kasım 1979'daki Sheffield, İngiltere'deki konserine götürebilirim. Open Subtitles أو قيصر وهو يعبر نهر روبيكون أو أفضل حفلات إيان ديوري، في الأرض، انجلترا، شيفيلد، 21 نوفمبر 1979، ما رأيك ؟
    Kötü haber ise Rubicon çevrimdışı, dolayısıyla sızabileceğim bir şey yok. Open Subtitles حسنا، والخبر السيئ هو أن مع روبيكون حاليا، لا يوجد شيء بالنسبة لي أن تقتحم.
    Rubicon'un koruyucu bir sistemi var. Open Subtitles روبيكون لديها ضمانات عن الضمانات الخاصة بها.
    Ama eski ben muhtemelen Rubicon'un plânlarını çalıp politik açıklama niyetine ortalığa salardı. Open Subtitles أظن أن شخصيّتي القديمة غالبًا كانت ستسرق مخططات روبيكون وتنشرهم فيما يشبه تصريحًا سياسيًّا.
    Sezar bunu reddetti ve ordusunu Rubicon Nehri'nin güney geçidine yöneltti yani Roma'ya. Open Subtitles فرفض القيصر وحول جيشه جنوباً عبر نهر "روبيكون" نحو "روما"
    - Rubicon'un ne olduğunu biliyorsun sanırım. Open Subtitles أنا على افتراض انك تعرف ما هو روبيكون.
    Rubicon tüm NATO müttefiklerinin nükleer sistemini kontrol edebiliyor. Open Subtitles كل Ally- - الناتو روبيكون يتحكم جميع أنظمتها النووية.
    Darhk'ın bilgisayar korsanını bulup Rubicon'u devre dışı bırakarak işi kökünden halletmeliyiz. Open Subtitles حسنا، نحن بحاجة إلى العثور على القراصنة Darhk ل واغلاق روبيكون في المصدر.
    Rubicon'dan engellendik. Şimdilik. Tekrar kontrolü almamızı sağlayacak birini tanıyorum. Open Subtitles ،تم حجبنا عن (روبيكون) مؤقتًا .وأعرف أحدًا بوسعه إعادة اتّصالنا
    Son olarak, Caesar, Rubicon'a ulasir kücük bir nehir Bay Field? Open Subtitles (أخيراً وصل (قيصر) إلى (روبيكون, نهر صغير يفصل سيد (فيلد)؟
    Sezar söylemistir. Rubicon u geçerek hükümetine meydan okudugu zaman. Open Subtitles تلفظ (قيصر) بهذه الكلمات فيما عبّر الـ(روبيكون) متحدياً حكومته
    Rubicon'ı geçmeye çalışan Sezar'ın kaderine razı olursunuz. Open Subtitles سيكون قدرك محتوماً مثل قدر الطاغية الذي يعبر (روبيكون)
    Rubicon Nehri Romanın Kuzeyine 200 mil Open Subtitles نهر روبيكون 200ميل شمال روما
    Elbette. 2016'de Rubicon'la ünvan için dövüşmüştü. Open Subtitles بالطبع، لقد تنافس ضد (روبيكون) على اللقب العالمي في عام 2016.
    Rubicon dövüşünü rahat 20 kez seyretmişimdir. Open Subtitles لقد شاهدت ملاكمته ضد (روبيكون) حوالي 20 مرة.
    Rubicon çevrimdışı oldu! Open Subtitles روبيكون في حاليا. ها ها ها ها!
    Rubicon'u durdurmamız gerek. Open Subtitles علينا أن نوقف روبيكون.
    - Rubicon'u kapattığını sanmıştım. Open Subtitles كنت اعتقد اغلاق روبيكون أسفل.
    Rubicon için buradayım, sen de ona ulaşmam için gereken kodları vereceksin. Open Subtitles إنّي هنا لأجل (روبيكون)، وستعطيني شيفرات ولوجه.
    Seni bu odadaki herkesi öldürürken izleyebileceğimi ve sana asla Rubicon kodlarını vermeyeceğimi herkesten iyi bilir. Open Subtitles إنّها أعلم من الجميع أنّي قديرة تمامًا على مشاهدتك تعدم كلّ حاضري هذه الغرفة ثم لن أعطيك شيفرات ولوج (روبيكون).
    Roma hakkında öğrendiğim ilk şey kasabamızın çok yakınındaki alanda yükselen asırlık eski taşlardı. Daha sonra, okulda Roma'nın diğer ilginç yanlarını da öğrendik. Burası Rubicon... Open Subtitles يقول أن كل أطعمتهم مُعلّبة. نهر الروبيكون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more