"ruhlarından" - Translation from Turkish to Arabic

    • أرواح
        
    • ارواح
        
    Eski Apaçi ruhlarından söz edip duruyordu. Open Subtitles استمر في الكلام حول أرواح أباتشى القديمة
    Gücü yok ettiği savaşçıların ruhlarından geliyor. Open Subtitles إن قوته تنبع من أرواح المقاتلين المهزومين
    Ben, Tonane'nin koruyucu ruhlarından biriyim,... ..Albay O'Neill. Open Subtitles أنا أحد أرواح وصايا توناني كولونيل أونيل
    Bu su ruhlarından biri zorla kadın kaçırmaktan paçayı yırtmıştı. Open Subtitles احد ارواح الماء تلك التي تحب خطف النساء
    Öldürülen bebeklerin ruhlarından geliyor. Open Subtitles هو ارواح الاطفال المقتولين
    Sürekli bir enerji akışından bahsediyor hayvanların ruhlarından... Open Subtitles وتتكلم دائماً عن تدفق الطاقة أرواح الحيوانات
    Başkalarının ruhlarından beslenerek sürdürülen bir hayat. Open Subtitles ممدوداً بمددٍ مما يغذو عليه من أرواح الآخرين
    Başkalarının ruhlarından beslenerek hayatını sürdürürdü. Open Subtitles كان ممدوداً بمددٍ مما يغذو عليه من أرواح الآخرين
    Çukur, içine giren herkesin ruhlarından birer parça taşır. Open Subtitles الينبوع يضمّ آثار أرواح كل الآدمين الذين تحمموا في مياهه.
    ''Sahilde Kafka''da karakterler sürekli olarak başka dünyalardan çılgınlıklarla karşı karşıya gelirler, aşka hasret bir hayaletten kedi ruhlarından yapılmış bir flüte. TED في "كافكا على الشاطئ"، تواجه الشخصيات اضطراباتٍ لا نهائية من عوالمَ أخرى، من حبٍ لشبحٍ مريضٍ إلى مزمارٍ مصنوعٍ من أرواح القطط.
    İnsan ruhlarından spekülasyon yapıyorsunuz, Tanrı aşkına! Open Subtitles أنت تضارب على أرواح الناس يا رجل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more