"ruhlarla dolu" - Translation from Turkish to Arabic

    • ملىء بالأرواح
        
    • مليئة بالأرواح
        
    • مع الارواح
        
    Bildiğin gibi ilk olarak ilaçlar, sonra kayıp ruhlarla dolu bir hastane. Open Subtitles يبدأون بالعقاقير المُخدرة, ثُمَّ مُستشفى ملىء بالأرواح الضائعة.
    Bildiğin gibi ilk olarak ilaçlar, sonra da kayıp ruhlarla dolu bir hastane. Open Subtitles يبدأون بالعقاقير المُخدرة, ثُمَّ مُستشفى ملىء بالأرواح الضائعة.
    ruhlarla dolu. Hem iyi, hem de kötü ruhlarla. Open Subtitles لكنها مليئة بالأرواح ,منها الطيب ومنها الخبيث
    Taş ölüleri diriltmiyor. ruhlarla dolu eski bir yadigâr sadece. Open Subtitles إن الحجر لا يُحيي الموتى، إن هو إن قنية عتيقة مليئة بالأرواح.
    Akıtacağız sana doğru ruhlarla dolu olan nehirleri. Open Subtitles نتبع نهر القوة اليك ونتوالد مع الارواح كما يجب ان نكون
    Akıtacağız sana doğru ruhlarla dolu olan nehirleri. Open Subtitles سنطفو بنهر القوة له ونتوالد مع الارواح للابد
    Bu, burası ruhlarla dolu dediğimizde aslında anlatmaya çalıştığımız şey değil midir? Open Subtitles أليس هذا جزءاً كبيراً مما نعنيه عندما نقول إن المكان مضطرب ملىء بالأرواح ؟
    Akıtacağız sana doğru ruhlarla dolu olan nehirleri. Open Subtitles لذا سنطفو بنهر القوة لك ونتوالد مع الارواح للابد
    Ve akıtacağız sana ruhlarla dolu olan nehirleri. Open Subtitles "لذا سنتبع نهر القوة اليه ونتوالد مع الارواح للابد
    Akıtacağız sana ruhlarla dolu olan nehirleri. Open Subtitles ونتوالد مع الارواح للابد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more