"ruhun var" - Translation from Turkish to Arabic

    • لديك روح
        
    • لديكِ روح
        
    Hiç aklın yok. Ruhun var ancak aklın yok. Open Subtitles بالطبع، أنت ليس لديك إحساس لديك روح لكن ليس لديك أحساس
    Bir yere çakılmak için fazla maceracı bir Ruhun var. Open Subtitles لقد كانت دائماً لديك روح المغامرة لا يحبطها شيء
    Hala bir Ruhun var. Open Subtitles أنت مازلت لديك روح
    Çok kirli bir Ruhun var. Open Subtitles لديك روح غير طاهرة
    Ama sürtük artık bir Ruhun var. Open Subtitles لكنالسئفي الأمر... أنه لديكِ روح الآن ...
    Söylenenleri pek dinlemiyorsun Jake, ama mücadeleci bir Ruhun var. Open Subtitles أفضل ما بك يا "جايك" أن لديك روح ثائرة
    Senin hala bir Ruhun var. Open Subtitles ما زالت لديك روح
    Olamaz. Bu imkansız. Senin Ruhun var. Open Subtitles لا هذا مستحل لديك روح
    Yalan söyledin. Senin de bir Ruhun var. Open Subtitles لقد كذبت لديك روح
    Şairane bir Ruhun var Billy ama sikik bir uyarı alarmının vakti geldi. Open Subtitles (لديك روح شاعريّة، (بيلي، ولكن لقد حان الوقت لكي تستيقظ.
    - Senin hala bir Ruhun var. Open Subtitles لديك روح - مازلت مصاص دماء -
    Ha! Ruhun var, Camille, ama dansta berbatsın. Open Subtitles لديك روح (كاميل) ولكن رقصك مقيت
    İyi bir Ruhun var. Open Subtitles لديك روح جيدة.
    Senin de Ruhun var. Open Subtitles لديك روح
    Bir Ruhun var mı acaba, Lawrence? Open Subtitles أليس لديك روح يا (لورانس)؟
    İyi bir Ruhun var. Open Subtitles لديك روح خيّره
    Ruhun var. Open Subtitles لديك روح
    Eğlenceli bir Ruhun var. Erişilebilirsin. Open Subtitles لديكِ روح محبة للمرح، أنتِ ودودة.
    Bir Ruhun var çocuk! Open Subtitles لديكِ روح يا طفلة!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more