"ruhunla" - Translation from Turkish to Arabic

    • روحك
        
    • بروحك
        
    • روحكِ
        
    Hırsın uğruna katlettiklerinin sesinde ruhunla konuşuyor. Open Subtitles أنه يتحدث إلى روحك في صوت هؤلاء لقد ضحىت لطموحك.
    Aklınla ve ruhunla seviyorsun sahiden kalbinle değil. O sadece bir deyiş. Open Subtitles أنت تحبّ بعقلك و روحك و ليس بقلبك, إنه مجرّد قول
    Belki içi boş ruhunla bir an bile olsa yalnız kalkmaktan korkuyorsundur. Open Subtitles ربما لأنك خائف أن تظل وحدك مع روحك الخالية من المشاعر ولو لدقيقة
    Sana feragat eder ve hayatımı bağışlarım. Lütfen beni kutsal ruhunla duldur. Open Subtitles انا تبرأت من اعمالة و أعطيت حياتى لك أرجوك اشملنى بروحك المقدسة
    Kalbin olsa da olmasa da bazı şeyleri ruhunla hissedebilirsin. Open Subtitles بقلب أو بدونه، تشعرين بالأشياء بروحك كلّها
    Kalbin olsa da olmasa da bazı şeyleri ruhunla hissedebilirsin. Open Subtitles بقلب أو بدونه، تشعرين بالأشياء بروحك كلّها
    Oradan geçtikten sonra, vücudun ruhunla yeniden birleşecek. Open Subtitles بمجرد أن تعبريه، سيتحد جسدكِ مع روحكِ
    Fazla çalıştığında azıyor ama senin ruhunla hiç ilgisi yok, ruhun her neredeyse artık. Open Subtitles أنة يشتد فى أوقات العمل الزائدة، ولكن أينما تواجد فهو لا يمس روحك
    Farkına varmıyorsun, çünkü ruhunla iletişim halinde değilsin. Open Subtitles أنت لم تلاحظ حتى السبب أنت لست في اتصال مع روحك
    Diyordu ki, eğer gerçekten ruhunla çalmak istiyorsan hayatındaki acıyı müziğine vereceksin. Open Subtitles كان يقول له أن العزف الحقيقي لكي تعزف من روحك عليكَ ان تترك ألم حياتك يخرج عن طريق موسيقاك
    # Kalp atışların hızlanıyor mu ruhunla mı yüzleşiyorsun # Open Subtitles ♪ هل سباقات ضربات القلب الخاص بك؟ ♪ ♪ هل هذا روحك كنت تواجه؟
    Tamam, bu konuyu sonra hallederiz ama şimdi bütün ruhunla bağırmanı istiyorum, tabii bir ruhun varsa. Open Subtitles سنعمل على هذه المسألة لاحقاً الآن, أريدك أن تصرخ من أعماق روحك فيما لو كنت تملك روحاً
    Sen kendi ruhunla ilgilen, papaz! Yapıyorum! Open Subtitles أنظر الى روحك الخاصة, أيها الكاهن.
    Hayatı ve ölümü, büyüleri senin ruhunla bütünleşmiş. Open Subtitles حياتها، موتها، سحرها .. يختلط مع روحك
    Ama onlara daha derinden baktığında, ruhunla baktığında, hepsinin aynı olduğunu göreceksin. Open Subtitles لكن عندما تنظرى إليها , لكن ليس بعينك و لكن بروحك , سوف تجدينا متساويين .........
    Ailen senin ruhunla ilgili bir sözleşme yapmadı. Open Subtitles والداك لم يجريا اتفاقاً يتعلق بروحك
    Bilmeni isterim ki bu gösterişsiz ruhunla, beni çok etkiliyorsun." Open Subtitles وأردت أن تعلمين " كم أنكِ تُبهرينني بروحك الرثة
    ruhunla beraber yüksel ve hiçbir acı hissetme. Open Subtitles إنهض بروحك ولن تشعر بالألم بعد الأن
    Orayı bütün ruhunla ramalısın, Junuh. Open Subtitles عليك أن تبحث عن ذلك المكـان بروحك ، (جونـا)
    Bu senin ruhunla ilgili değil. Open Subtitles هذا لا يتعلق بروحك
    Senin ruhunla yüceliriz. Open Subtitles ..نرتقي من خلال روحكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more