"runkle" - Translation from Turkish to Arabic

    • رانكل
        
    • رنكل
        
    Huzurlarınıza Charles W. Runkle'ı çağırıyoruz. Open Subtitles في حال عدم وجود مانع من المحكمة الإدعاء يطلب تشارلز.و.رانكل
    Runkle amcanla görüşemedim ve sizi de uyandırmak istemedim. Open Subtitles لم أستطع الاتصال بالعم رانكل ولم أرد أن أوقظكم
    En azından dişlerin çıkmaya başlamış, Runkle! Open Subtitles بدأت تصبح شديداً أخيراً, رانكل
    Runkle ailesinin bir lanetidir. Akıl almaz deri parçaları bebeğim. Open Subtitles إنها لعنة عائلة رنكل , شامات مجنونة , يا عزيزي
    Marcy Runkle, tartismali konusmamiza yatak odasinda devam etmeyi düsünür müsünüz acaba? Open Subtitles مارسي رنكل, هل ربما تودين أن نكمل محادثتنا ربما في غرفة النوم؟
    Bay Runkle, gidebilirsiniz. Open Subtitles سيد رانكل بإمكانك النزول من عن المنصة
    Runkle, kendi evimde bana meydan mı okuyorsun? Open Subtitles رانكل, أتتحداني تحت سقف منزلي؟
    Ben Charlie Runkle. Open Subtitles أنا تشارلي رانكل تحدثنا عبر الهاتف
    Larry, adamım, Runkle hiçbir görüşmede beni böyle temsil etmedi Open Subtitles (لاري), يا رجل, (رانكل) لم يدبر لي قط لقاءاً كهذاً
    İyi günler Bayan Runkle. Open Subtitles -مساء الخير سيدة (رانكل ) -ماذا تريد مني فعله ؟
    - 10 bin dolar. Runkle yatırımlarını yönlendirmen gereken yer burası işte. "Kendine yetebilmek." Open Subtitles هذا ما كان يجب أن تضع مال (رانكل) المُدخر فيه, الاعتماد على النفس
    Malibudaki o "Vaatler" kliniği Runkle'ların bütçesini aşıyor artık. Open Subtitles "الوعود" في "مالبي" لم يعد ضمن ميزانية عائلة (رانكل)
    Adamın, Runkle borusu öten biri. Open Subtitles ولكن هذا الرجل (رانكل) عندما تتكلم عن قضيب يمشي
    Karbonhidratlarını saklasan iyi olur, Runkle. Derine ineceğiz. Open Subtitles من الأفضل أن تنقص من الكربوهيدرات، (رانكل)، سنذهب في العمق
    Charlie Runkle bir kez daha temsilciliği olmayan bir temsilci oldu. Open Subtitles {\pos(192,230)}أصبح (تشارلي رانكل) وكيل بدون وكالة ثانية
    Ömür boyu seks arkadaşları olabilirdik, Runkle. Open Subtitles كان يمكن أن نكون أصحاب مضاجعة لأيّام طوال، (رانكل)
    Sen de dibe vurmuştun Runkle. Ben ne yaptım o anlarda peki? Open Subtitles لقد إنجرفت إلى النهاية العميقة وماذا فعلت , رنكل ؟
    Runkle, sikik götünü kollamaya başlasan iyi edersin o zaman. Open Subtitles رنكل , من الأفضل أن تراقب مؤخرتك اللعينة
    Runkle kendini kandirma. Buralarda isler zor. Open Subtitles رنكل, لا تخادع نفسك الأمور قاسية في الخارج هنا
    Adamim Runkle'da deli gücü var resmen suan. Open Subtitles فتاي رنكل حصل على بعض قوى المتخلفين عقلياً الآن
    Steve, bu patronum. Charlie Runkle. Open Subtitles ستيف , هذا هو رئيسي , تشارلي رنكل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more