"Beni buraya getiren amca bana 200,000 Rupee vereceğinizi söyledi" | Open Subtitles | ذلك الرجل الذي جلبني إلى هنا قال أنه يعطيني 200,000 روبية |
Ramlal, yine de 600 Rupee kalmış olmalı. | Open Subtitles | أنت يجب أن ما زلت عندك 600 روبية. lsn't هو، راملال؟ |
Ama bu 5.000 Rupee daha ister. | Open Subtitles | لكن ذلك سيكلّف 5000 روبية إضافية. |
Yol parasını ödedikten sonra yirmi dokuz Rupee ve altı anna kaldı. | Open Subtitles | لدي 29 ربية و6 قطع نقدية هذا ماتبقى بعدما دفعت ثمن التذكرة |
Arkadaşım, ben çoğu zaman açlık çekerek 400 Rupee biriktirdim. | Open Subtitles | يا صديقي, لقد وفرت 400 ربية متضوراً من الجوع معظم الوقت |
En azindan 5 Rupee kazanayim. | Open Subtitles | يجب أن أربح على الأقل 5 روبيات |
- Benden 20 Rupee. - Ve benden de 50 Rupee | Open Subtitles | عشرين روبية مني و أنا سأتبرع بخمسين روبية- |
Bana 166.000 Rupee borclusun. | Open Subtitles | أنت تدين لي بمبلغ 166 ألف روبية |
100 Rupee kaldı. | Open Subtitles | وهنا مائة روبية. |
Ama Dr. Rustom 20.000 Rupee istiyor. | Open Subtitles | لكنّه يسأل عن أجور 20,000 روبية! |
Hepsi 20 Rupee. | Open Subtitles | 20 روبية |
Yüz Rupee veya daha fazlasıyla iyi bir aileden bir gelin alabilirim. | Open Subtitles | مئة ربية إضافية وسأكون قادر على الزواج بإمرأة من عائلة محترمة |
Yirmi iki Rupee. | Open Subtitles | اثنان وثلاثون ربية |