Polis, bazı Rus silah kaçakçıları ve Tanrı bilir daha kimler peşimdeydi. | Open Subtitles | ...والشرطة وبعض تجار السلاح الروس يبحثون عنى والله يعلم من أيضاً يبحث عنى |
Ya hayatımı geri alırım ya da Rus silah kaçakçılarına nerede olduğunu ve kimin aldığını söylerim. | Open Subtitles | وأريد إستعادة حياتى أو سوف ...أُخبر تجار السلاح الروس يعرفون من الذى أخذ نقودهم |
Rus silah kaçakçılarından mı? | Open Subtitles | نعم ,من تجار السلاح الروس ؟ |
Gomez, Rus silah taciri ile konuşmak için tüm kartelleri buraya çağırdı. | Open Subtitles | الآن قد دعا غوميز معا كل زعماء كارتل للاجتماع مع تاجر السلاح الروسي. |
Bu, Rus silah satıcısı Vladimir Dunchenko'nun kızı. | Open Subtitles | هذه إبنة فلادمير دانشينكو تاجر السلاح الروسي |
Rus silah taciri Andre Sukhorov tekrar tehlikeli soruyu ortaya attı. | Open Subtitles | قتل تاجر السلاح الروسي أندريه شكروف... ..ألقي هذا السؤال الخطير مرة أخرى. |