We're not sticking our heads up to go after some Russian John Q barely knows exists. | Open Subtitles | إننا لا ننشغل بالتحقيق مع شخص روسي بارز لا يعرف أي شيء. |
Neden bir White Russian ve bir Black Velvet almıyorsun . | Open Subtitles | الذي لا تُصبحُ a روسي أبيض وa قطيفة سوداء. |
Russian Text Readers N. Nikitina G. Yepifantsev | Open Subtitles | قراء السكريبت الروسي: N. Nikitina G. Yepifantsev |
Çok zor bir şey değil ve White Russian'lar öyle çok daha iyi olur. | Open Subtitles | ذلك سهلاً والمشروب الروسي سيكون أفضل, |
Russian Hill'de harika istiridye yapan bir yer var. | Open Subtitles | هناك ملهى خارق في روشان هيل يقدم طبق سرطان بحر ممتاز. |
Bu onun White Russian'ı, birazdan burada olur. Affedersiniz. | Open Subtitles | هذا الـ "وايت راشان" له سيعود بأي لحظة |
- Bir White Russian alayım lütfen. - Pekâlâ. | Open Subtitles | سوف اخذ مشروب روسي ابيض لو سمحت |
White Russian mı? | Open Subtitles | شراب روسي ؟ |
Bugün White Russian içiyoruz. | Open Subtitles | شرابنا اليوم هو الكوكتيل الروسي الأبيض. |
Russian Hill'de bir kadın evinde tutsak kalmış. | Open Subtitles | امرأة محاصرة لا تستجيب (بمنزل في (التل الروسي |
Sam, adam White Russian yapabiliyor. | Open Subtitles | (سام)، هذا الرجل يمكنه أن النبيذ الروسي الأبيض |
Earl Grey mi Russian Caravan mı? | Open Subtitles | ايرل غراي او.غراي الروسي? |
"Russian Tea Room"u çok seviyor. | Open Subtitles | يحب مطعم "غرفة الشاي الروسي". |
- Ve White Russian. - O da buraya. | Open Subtitles | وايت روشان تفضل |
White Russian ısmarlanmış yine, erkek arkadaşını mı bekliyorsun? | Open Subtitles | "وايت راشان" هل هي لصديقك ؟ |