| Atwater, Ruzek, benimle gelin. Adamın kimliğini gönderin bana. | Open Subtitles | اتواتر و روزيك معي احصلوا على هوية ذاك الرجل الضخم |
| Pekala, Ruzek ve Amaro, gidip şu evi bir kontrol edin. | Open Subtitles | روزيك و اومارو اذهبوا وتفحصوا هذا المنزل |
| Ruzek'in toplarını tekmeleyen fahişe. | Open Subtitles | المموس التي ركلت ـ روزيك ـ على خصيتيه |
| Gözlük tarzını anlıyorum Ruzek. | Open Subtitles | أفهم فحوى النظارات الشمسية (يا (روزك ولكن يبدو بأنكَ تحاول كثيراً |
| Ruzek bana otoparkta olanlardan bahsediyordu. | Open Subtitles | روزك) كان يخبرني بأنني ركنت) السيارة بشكل مزدوج |
| Hey Ruzek, şu şoförün telefon kayıtları konusunda ne durumdayız? | Open Subtitles | روزيك, إلى أين وصلنا مع هاتف السائق؟ |
| Ruzek şoförün telefonundan sinyal almış. | Open Subtitles | روزيك حصل على إشارة من هاتف السائق |
| Ruzek onların buralı olduğunu düşünmüyor. | Open Subtitles | روزيك لايظن أنهما من السكان المحليين |
| Ruzek, gelen sinyalleri tara ve yerlerini bulmaya çalış. | Open Subtitles | روزيك تتبع هذه الإشارات وأعطنا موقعًا |
| Ruzek, sen Antonio'yla git, Atwater sen Olinsky'le. | Open Subtitles | روزيك أنت مع انتونيو اتواتر مع اولينسكي |
| Ruzek, Lewellen konusunda, neler biliyoruz? | Open Subtitles | روزيك, لوالين نفسه ماذا لدينا عنه؟ |
| Ben memur Ruzek. Bu da Dedektif Amaro. | Open Subtitles | أنا الضابط روزيك وهذا المحقق امارو |
| Bu Ruzek ne bok yediğini sanıyor? | Open Subtitles | ماذا يفعل " روزيك" بحق الجحيم؟ |
| Hayır. Bunların hepsi senin yüzünden Ruzek. | Open Subtitles | لا لا ذلك كله على عاتق روزيك |
| Ruzek ile aranda ne var? | Open Subtitles | {\pos(195,215)}مالّذي يجري بينك و بين (روزيك)؟ |
| Selam Atwater. Az önce Ruzek'den bir mesaj aldım. | Open Subtitles | مرحباً, (اتوتر), لقد استلمت للتو رسالة من (روزك) |
| Ruzek, buzdolabın perşembe günü elinde olacak. | Open Subtitles | (روزك) سيصل طلبك من اجل ثلاجتك يوم الخميس |
| Evet Ruzek, mobese sisteminden plakayı tespit ettik. | Open Subtitles | أجل, يا (روزك) لقد وجدته للتو برادار تحديد مواقع السيارات الوطنية. |
| Biliyorum bunun için " Ruzek hayır" diye bağırdım. | Open Subtitles | أعلم, لذلك لقد صرخت "روزك كلا" |
| Defol başımdan Ruzek. Bir saattir koşuyorum. | Open Subtitles | اسكت يا (روزك) فانا اركض هنا منذ ساعة |
| Hadi gidelim. Ruzek'le birlikte onu takip ederiz. | Open Subtitles | انا و(روزك) سنراقبه ونقبض عليه في الليل |