"söyle de" - Translation from Turkish to Arabic

    • فقط قولي
        
    • قل ذلك
        
    • قل له
        
    • قل لنا
        
    • لماذا لا تخبرني
        
    • أخبرني حتى
        
    • أطلبي منهم
        
    Her kimle düzüşüyorsan ona söyle de çocuğu getirip telefona versin! Open Subtitles فقط قولي اياً من تضاجعينه أن يحضر ابني ليكلمني على الهاتف
    Bak, ona söyle de işimize dönelim. Open Subtitles فقط قولي لها لكي نستطيع العودة إلى عملنا
    Bir kez daha söyle de pizzayı suratında parçalayım. Open Subtitles قل ذلك مرة آخرى وسوف أسحق هذه البيتزا في وجهك
    Tekrar söyle de seni demir maşa ile döveyim! Oh, hayır, hayır, hayır! Open Subtitles قل ذلك مره أخرى و سأضربكبعصىالنار!
    söyle de hazırlansın. Burası tamam. Open Subtitles لذا نعم , قل له ان يذهب ليجهز اننا جاهزين
    Bir şeyler söyle de kurtul şundan. Open Subtitles قل له أيّ شيء، ولكن تخلّص منه
    Tamamdır, Bashir. Nereden geldiğini söyle de, biz de seni döverek oraya gönderelim. Open Subtitles حسناً بشير قل لنا من أين اتيت حتى نوصلك بضربتنا الى هناك
    - Ne hakkında olduğunu söyle de ben de seni haksız çıkartayım. Open Subtitles لماذا لا تخبرني مالذي كنت بشأنه محق لكي اقول لك بانك مخطئ؟
    söyle de bulalım çaresini... Open Subtitles ...أخبرني حتى نجد له حلاً
    söyle de bana yardım etsinler. Open Subtitles أطلبي منهم مساعدتي فقط
    Şuna söyle de elindekini suratıma sallamasın lütfen. Open Subtitles هل تستطيعن رجاءاً ... فقط قولي له أن يتوقف عن تلويح ذلك الشيء في وجهي ؟
    Bana bir kaç zekice kelime söyle de halledelim gitsin. Open Subtitles فقط قولي بعض الكلمات الذكية و سننتهي
    Tekrar söyle de seni boğuvereyim. Open Subtitles قل ذلك مجدداً، وسأغرقك
    Tekrar söyle de seni boğuvereyim. Open Subtitles قل ذلك ثانية وسوف اغرقك
    söyle de ertelesin. Open Subtitles قل له يؤجل التفاوض -انه رئيس الوزراء
    - söyle de gelsin. Open Subtitles (سأتصل بـ(إي - قل له أن يأتي -
    Gabe, aptal kurallarını söyle de oyuna başlayalım. Open Subtitles قل لنا قوانينك الغبية يا قيب حتى نستطيع اللعب
    O yüzden bana kafandakini söyle de anlaşıp işimize devam edelim. Open Subtitles إذاً لماذا لا تخبرني أنت ماذا تحتاج ولننتهي من هذا الأمر؟
    söyle de havalansınlar! Open Subtitles أطلبي منهم أشعال الأضواء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more