"söylediğime inanamıyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • أصدق أنني قلت
        
    • أصدق أنني أقول
        
    • لا أصدق أني أقول
        
    • أصدق أني قلت
        
    • لا اصدق انني
        
    • لا اصدق اني اقول
        
    • ان اصدق اني قلت
        
    • لا أصدق أني على وشك قول
        
    • لا أصدق بأنني سأقول
        
    • لا أصدق بأنني قلت
        
    • لا أصدق بأني قلت
        
    • لا اصدق اننى
        
    • لا اصدق اني قلت
        
    • لا اصدق بأني
        
    • أصدق أنني سأقول
        
    O korkunç şeyleri söylediğime inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق أنني قلت مثل هذه الكلمات الفظيعة
    Şimdi de ikiye katlamalıyım, çünkü bunu söylediğime inanamıyorum. Open Subtitles والآن علي أن أضاعف هذا الوقت لأنني لا أصدق أنني قلت هذا للتو
    Bunu söylediğime inanamıyorum, ama ben başka birini yaptım. Hı? Open Subtitles لا أصدق أنني أقول هذا , لكنني صنعت امرأة غيركِ
    Bunu söylediğime inanamıyorum ama teşekkürler Zuko. Open Subtitles لا أصدق أني أقول هذا و لكن شكراً لك يا زوكو
    Sana kötü bir adam olduğunu söylediğime inanamıyorum. Ama eğer yaptıysam, özür dilerim. Open Subtitles لا أصدق أني قلت بأنك رجل سيء ولكن إن فعلت ذلك فأنا آسفه
    Bunu söylediğime inanamıyorum ama bence ona açıklaması için bir şans tanımalısın. Open Subtitles انا لا اصدق انني على وشك قول هذا لكن اعتقد ان عليك ان تعطيها فرصتها للتفسير
    Bunu söylediğime inanamıyorum ama Lowell ne yapmam gerekiyor? Open Subtitles لا اصدق اني اقول هذا لكن, لويل, ماذا تعتقد يجب علي فعله؟
    Bunu söylediğime inanamıyorum. Open Subtitles انا-انا-انا لا اتستطيع ان اصدق اني قلت ذلك
    Bunu söylediğime inanamıyorum. Ufak tefek şeyler, değil mi? Open Subtitles لا أصدق أنني قلت ذلك حسناً ، بما أن سركم قد انكشف
    Bunu söylediğime inanamıyorum ama bu benim şu ana kadar okuduğum en iyi kitap. Open Subtitles لا يمكنني أن أصدق أنني قلت هذا لكن هذا ربما يكون أفضل كتاب قرأته على الإطلاق
    Bunu da erkek arkadaşıma babasının yanında söylediğime inanamıyorum. Open Subtitles ولا أصدق أنني قلت هذا للتوّ لحبيبي أمام والده
    Bunu söylediğime inanamıyorum fakat yapmam gereken şeyi... burada yapamam. Open Subtitles لا أصدق أنني أقول هذا، لكن ما أريد فعله، لا يمكنني فعله هنا.
    Bunu söylediğime inanamıyorum ama şu önerdiğin kar küresi müzesini gezdim ve bayağı iyiydi. Open Subtitles لا أصدق أنني أقول هذا ولكني قد تفقدت متحف العالم الثلجي الذي اقترحتيه وكان رائع جداً
    Bunu yüksek sesle söylediğime inanamıyorum, fakat, baylar ve bayanlar, Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنني أقول هذا بصوت عال ولكن ، أيها السيدات والسادة
    Bunu söylediğime inanamıyorum ama kovuldun. Open Subtitles لا أصدق أني أقول هذا لكن أنـت مطرود ماذا؟
    Sheldon, bunu söylediğime inanamıyorum ama seni özleyeceğim. Open Subtitles شيلدون, لا أصدق أني أقول ذلك و لكني سأشتاق لك
    Sana kötü bir adam olduğunu söylediğime inanamıyorum. Ama eğer yaptıysam, özür dilerim. Open Subtitles لا أصدق أني قلت بأنك رجل سيء ولكن إن فعلت ذلك فأنا آسفه
    - Bunu söylediğime inanamıyorum çünkü sen bir erkeğin görebileceği en mest edici kadınsın. Open Subtitles لا اصدق انني اقول هذا لانك اكثر امرأه سامه يمكن للرجل ان يلتقيها لكن بفضل معجزه كونيه
    Bunu söylediğime inanamıyorum ama planın işe yarıyor. Open Subtitles لا اصدق اني اقول هذا لكن خطتك تنجح فعلا
    Bunu söylediğime inanamıyorum. Open Subtitles انا-انا-انا لا اتستطيع ان اصدق اني قلت ذلك
    Bunu söylediğime inanamıyorum ama Lucifer haklı. Open Subtitles .. لا أصدق أني على وشك قول هذا, لكن لوسيفر) محق)
    Bunu söylediğime inanamıyorum ama, ayini tamamlayıp babamı buraya getirmelisin. Open Subtitles لا أصدق بأنني سأقول هذا, لكنكَ يجب أن تكمل الطقوس من أجل أن تحضر ابي هُنا.
    Bunu söylediğime inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق بأنني قلت هذا
    Bunu söylediğime inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق بأني قلت هذا
    Bence sen şimdiye kadar gördüğüm en güzel kadınsın ve bunları sesi bir şekilde söylediğime inanamıyorum. Open Subtitles اعتقد انكى اجمل شئ رايته فى حياتى وانا لا اصدق اننى اقول ذلك بصوت مرتفع
    Ahh Bunu söylediğime inanamıyorum. Open Subtitles لا اصدق اني قلت ذلك
    Bunu söylediğime inanamıyorum. Neye bayılırım, biliyor musun? Open Subtitles لا اصدق بأني أفعل هذا هل تعرف ما الذي احبه؟
    Bunu sesli bir şekilde söylediğime inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق أنني سأقول هذا بصوت مسموع، ولكن..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more