Adli tabibin söylediğine göre sıcak çarpması ile aynı semptomları gösterirmiş. | Open Subtitles | الطبيب الشرعي يقول أن المؤشرات نفسها كما في الضربة |
Evet, söylediğine göre torunumun sağlığı belirsizmiş. | Open Subtitles | نعم، على الرغم أنهُ يقول أن صِحَة حفيدي تزدادُ تدهوراً |
söylediğine göre tuvaletin penceresi 7 santim açılabiliyormuş. | Open Subtitles | لقد قال أن نافذة الحمام يمكن فتحها بمقدار 7 سم |
söylediğine göre sadece onu birini yanına götürmesi gerekiyormuş. | Open Subtitles | لقد قال أنّه كان يُقترضُ أن يآخذها لتُقابل أحدٌ ما |
söylediğine göre askeri hapishanede gözlerini açtığında üstlerinden birini dövdüğünü söylemişler. | Open Subtitles | لقد قال بأنه صحى وهو بجانب جدار و أخبرهم بأنه قام بضربٍ مُبرح لأحد ضباط الشرطة |
Şili bir dönüşüm geçirdi, destekçilerinin söylediğine göre, kaos durumundan düzen ve disipline geçildi. | Open Subtitles | منذ ذلك فقد انقلب حال تشيلي كما يقول مؤيدوه من حالة من الفوضى الى احدى اكثر الدول انضباطا و أمنا |
Hurdalık müdürünün söylediğine göre, bu araba daha önce yokmuş. | Open Subtitles | طبقاً لأقوال مدير ساحة التدمير فقد ظهرت هذه السيارة من العدم |
Bardaki herkese söylediğine göre, yarın kendini gelmeye ikna etsen iyi olur. | Open Subtitles | و بعدما أخبرت من بالحانه اليوم حاول كبح لسانك بالغد |
Görgü tanıklarının söylediğine göre önce mutluluktan uçuyormuş, sonra havaya uçmuş. | Open Subtitles | وفقاً لأقوال الشهود أشعل النار في دقيقة وإنفجار في الأخرى |
Sark'ın söylediğine göre, Khasinau'nun bu sıvıya Rambaldi'nin çok iyi bildiğimiz görünmez mürekkebiyle yazdığı bir sayfadaki yazıları ortaya çıkartmak için ihtiyacı varmış. | Open Subtitles | سارك يقول أن كازانو يحتاج الى المحلول ليقرأو وثيقه يظنون أنها مكتوبه بحبر رمبالدى السرى |
Beynimin söylediğine göre kral, yani ben ağır şeyler kaldırmamalı. | Open Subtitles | ذهني يقول أن الملك أي أنا لا ينبغي أن أرفع أشياء ثقيلة الوزن |
Rafa'nın söylediğine göre ender rastlanan bir tipmiş, biraz sertçe. | Open Subtitles | -رافا يقول أن هذا الرجل غريب الاطوار. ساخط نوعاً ما. |
Pe Tuk'un arkadaşının söylediğine göre okul sınırdaymış. | Open Subtitles | صديق بى تك قال أن المدرسة قريبة من الحدود |
söylediğine göre kurbanın arabası, park yerinde duruyormuş. | Open Subtitles | لقد قال أن سيارة الضحية متوقفة في الساحة |
söylediğine göre psikolog olduğundan beri esas motivasyonu ile bağını kaybetmiş. | Open Subtitles | قال أنّه فقد منظوره لدافعه الأصلي لكونه عالم نفس. |
Hayır, söylediğine göre bir buluta dönüşmek ve dolaşmak istediğini söyledi ama bir binadan atlarsa neler olacağını biliyor. | Open Subtitles | ...لا، قال أنّه يريد أن يتحوّل إلى سحابة ويطير بعيداً لكنّه يعرف ما قد يحصل له إن قفز من البناء |
söylediğine göre öğretisini mahvetmek istemiyor, 46 Euclid'e daha fazla porno taşımak istemiyor. | Open Subtitles | لقد قال بأنه لا يريد أن يفسد الكارما بتوصيله أية أفلام إباحية إضافية للمنحرف في 46 إكليد |
söylediğine göre öğretisini mahvetmek istemiyor, 46 Euclid'e daha fazla porno taşımak istemiyor. | Open Subtitles | لقد قال بأنه لا يريد أن يفسد الكارما بتوصيله أية أفلام إباحية إضافية للمنحرف في 46 إكليد |
Doktor yemeğe başlamamızı söylediğine göre, sağ salim burada olduğun için çok mutluyuz ve artık eve dönmeni istiyoruz. | Open Subtitles | كما يقول الطبيب الجيد فلنبدأ وجبة طعامنا ونحن مسرورون بأنّك لم تتآذي وأنت بالخارج ونتمنى أن تعود للوطن |
Şefinizin söylediğine göre onun katında bir havalandırmayı tamir ediyormuşsunuz. | Open Subtitles | والآن، طبقاً لأقوال مشرف المبنى، أنت كنت تقوم بإصلاح... وحدة تكييف هواء بنفس الطابق الذي كانت تعمل فيه. |
Bardaki herkese söylediğine göre, yarın kendini gelmeye ikna etsen iyi olur. | Open Subtitles | و بعدما أخبرت من بالحانه اليوم حاول كبح لسانك بالغد |
Ailesinin söylediğine göre hâlâ kayıp. | Open Subtitles | وفقاً لأقوال عائلتها ماتزال شخص مفقود |
Kaynağımın söylediğine göre Maxi ismindeki katil... - iş başındaymış. - Ah. | Open Subtitles | مصدر يُخبرني أنّ فرد عصابة مُنخفض المستوى اسمه (ماكسي) كان مُطلق النار. |
söylediğine göre maç günü ceket ve kravat giymeleri lazım. | Open Subtitles | يقول العقد أن عليهم أن يرتدوا بدلة و ربطه عنق فى يوم المباراة |
Henüz doğrulanmamasına rağmen, Hava yollarından bir yetkilinin söylediğine göre, uçak 2 dakikalık serbest düşüşün ardından... mürettebat tarafından tekrar kontrol altına alınabilmiş. | Open Subtitles | بالرغم من أن ما زال غير مؤكّد مصدرٌ في شركة الطيران أخبرنا أن الطائرة ربما سقطت المسافة بأكملها هبطت دون السيطرة عليها لمدة دقيقتين قبل أن يتمكن الطاقم |
Dekanın söylediğine göre çalışkan ve dakik birisiymiş | Open Subtitles | حسب قول العميد، "ريمى كان مثابراً و دقيقاً فى مراعاة المواعيد. |