"söylediğine göre" - Translation from Turkish to Arabic

    • يقول أن
        
    • قال أن
        
    • قال أنّه
        
    • لقد قال بأنه
        
    • كما يقول
        
    • طبقاً لأقوال
        
    • بعدما أخبرت
        
    • وفقاً لأقوال
        
    • يُخبرني أنّ فرد
        
    • يقول العقد
        
    • أخبرنا أن
        
    • حسب قول
        
    Adli tabibin söylediğine göre sıcak çarpması ile aynı semptomları gösterirmiş. Open Subtitles الطبيب الشرعي يقول أن المؤشرات نفسها كما في الضربة
    Evet, söylediğine göre torunumun sağlığı belirsizmiş. Open Subtitles نعم، على الرغم أنهُ يقول أن صِحَة حفيدي تزدادُ تدهوراً
    söylediğine göre tuvaletin penceresi 7 santim açılabiliyormuş. Open Subtitles لقد قال أن نافذة الحمام يمكن فتحها بمقدار 7 سم
    söylediğine göre sadece onu birini yanına götürmesi gerekiyormuş. Open Subtitles لقد قال أنّه كان يُقترضُ أن يآخذها لتُقابل أحدٌ ما
    söylediğine göre askeri hapishanede gözlerini açtığında üstlerinden birini dövdüğünü söylemişler. Open Subtitles لقد قال بأنه صحى وهو بجانب جدار و أخبرهم بأنه قام بضربٍ مُبرح لأحد ضباط الشرطة
    Şili bir dönüşüm geçirdi, destekçilerinin söylediğine göre, kaos durumundan düzen ve disipline geçildi. Open Subtitles منذ ذلك فقد انقلب حال تشيلي كما يقول مؤيدوه من حالة من الفوضى الى احدى اكثر الدول انضباطا و أمنا
    Hurdalık müdürünün söylediğine göre, bu araba daha önce yokmuş. Open Subtitles طبقاً لأقوال مدير ساحة التدمير فقد ظهرت هذه السيارة من العدم
    Bardaki herkese söylediğine göre, yarın kendini gelmeye ikna etsen iyi olur. Open Subtitles و بعدما أخبرت من بالحانه اليوم حاول كبح لسانك بالغد
    Görgü tanıklarının söylediğine göre önce mutluluktan uçuyormuş, sonra havaya uçmuş. Open Subtitles وفقاً لأقوال الشهود أشعل النار في دقيقة وإنفجار في الأخرى
    Sark'ın söylediğine göre, Khasinau'nun bu sıvıya Rambaldi'nin çok iyi bildiğimiz görünmez mürekkebiyle yazdığı bir sayfadaki yazıları ortaya çıkartmak için ihtiyacı varmış. Open Subtitles سارك يقول أن كازانو يحتاج الى المحلول ليقرأو وثيقه يظنون أنها مكتوبه بحبر رمبالدى السرى
    Beynimin söylediğine göre kral, yani ben ağır şeyler kaldırmamalı. Open Subtitles ذهني يقول أن الملك أي أنا لا ينبغي أن أرفع أشياء ثقيلة الوزن
    Rafa'nın söylediğine göre ender rastlanan bir tipmiş, biraz sertçe. Open Subtitles -رافا يقول أن هذا الرجل غريب الاطوار. ساخط نوعاً ما.
    Pe Tuk'un arkadaşının söylediğine göre okul sınırdaymış. Open Subtitles صديق بى تك قال أن المدرسة قريبة من الحدود
    söylediğine göre kurbanın arabası, park yerinde duruyormuş. Open Subtitles لقد قال أن سيارة الضحية متوقفة في الساحة
    söylediğine göre psikolog olduğundan beri esas motivasyonu ile bağını kaybetmiş. Open Subtitles قال أنّه فقد منظوره لدافعه الأصلي لكونه عالم نفس.
    Hayır, söylediğine göre bir buluta dönüşmek ve dolaşmak istediğini söyledi ama bir binadan atlarsa neler olacağını biliyor. Open Subtitles ...لا، قال أنّه يريد أن يتحوّل إلى سحابة ويطير بعيداً لكنّه يعرف ما قد يحصل له إن قفز من البناء
    söylediğine göre öğretisini mahvetmek istemiyor, 46 Euclid'e daha fazla porno taşımak istemiyor. Open Subtitles لقد قال بأنه لا يريد أن يفسد الكارما بتوصيله أية أفلام إباحية إضافية للمنحرف في 46 إكليد
    söylediğine göre öğretisini mahvetmek istemiyor, 46 Euclid'e daha fazla porno taşımak istemiyor. Open Subtitles لقد قال بأنه لا يريد أن يفسد الكارما بتوصيله أية أفلام إباحية إضافية للمنحرف في 46 إكليد
    Doktor yemeğe başlamamızı söylediğine göre, sağ salim burada olduğun için çok mutluyuz ve artık eve dönmeni istiyoruz. Open Subtitles كما يقول الطبيب الجيد فلنبدأ وجبة طعامنا ونحن مسرورون بأنّك لم تتآذي وأنت بالخارج ونتمنى أن تعود للوطن
    Şefinizin söylediğine göre onun katında bir havalandırmayı tamir ediyormuşsunuz. Open Subtitles والآن، طبقاً لأقوال مشرف المبنى، أنت كنت تقوم بإصلاح... وحدة تكييف هواء بنفس الطابق الذي كانت تعمل فيه.
    Bardaki herkese söylediğine göre, yarın kendini gelmeye ikna etsen iyi olur. Open Subtitles و بعدما أخبرت من بالحانه اليوم حاول كبح لسانك بالغد
    Ailesinin söylediğine göre hâlâ kayıp. Open Subtitles وفقاً لأقوال عائلتها ماتزال شخص مفقود
    Kaynağımın söylediğine göre Maxi ismindeki katil... - iş başındaymış. - Ah. Open Subtitles مصدر يُخبرني أنّ فرد عصابة مُنخفض المستوى اسمه (ماكسي) كان مُطلق النار.
    söylediğine göre maç günü ceket ve kravat giymeleri lazım. Open Subtitles يقول العقد أن عليهم أن يرتدوا بدلة و ربطه عنق فى يوم المباراة
    Henüz doğrulanmamasına rağmen, Hava yollarından bir yetkilinin söylediğine göre, uçak 2 dakikalık serbest düşüşün ardından... mürettebat tarafından tekrar kontrol altına alınabilmiş. Open Subtitles بالرغم من أن ما زال غير مؤكّد مصدرٌ في شركة الطيران أخبرنا أن الطائرة ربما سقطت المسافة بأكملها هبطت دون السيطرة عليها لمدة دقيقتين قبل أن يتمكن الطاقم
    Dekanın söylediğine göre çalışkan ve dakik birisiymiş Open Subtitles حسب قول العميد، "ريمى كان مثابراً و دقيقاً فى مراعاة المواعيد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more